|
CHAPTER IV
Education, Culture, Church, and
Press
There was a rather significant cultural revival, despite abnormal
conditions. One reason for it was that a numbers of artists, teachers,
musicians, and writers remained in Odessa, A larger percentage of
them stayed than of others in public life, such as administrators
or industrial leaders. Their remaining is to some extent an index
to their political views-or in many cases to their lack of them;
it also reflects the lesser urgency the Soviet authorities felt
about their removal.
A second reason was that where theaters, school, and printing presses
were physically more or less intact, getting them functioning again
was relatively simple and cheap, far easier, for example, the restoring
production in a factory.
Romanian support of "culture" and education must be considered
a third reason. They took place in the revival of Odessa's opera,
university, institutes, and theaters. Funds-particularly for the
more conspicuous cultural pursuits (ballet received proportionately
more than grammar schools)-were allocated with relative liberality
and in striking contrast to German parsimony.
The relatively high value traditionally placed on artistic and intellectual
endeavors in Odessa also helps explain the wartime cultural activity.
Odessa had had a good opera and university, a number of other schools,
and theaters . This is not to imply that other Soviet cities had
no such interests, but one does have the impression that Odessa
ranked "kul'tura" higher than, say, Magnitogorsk or Smolensk
did.
The cultural revival was restricted almost exclusively to the city
of Odessa. In rural areas, the seems not have been nearly as much
demand, and certainly very little was achieved. Though perhaps it
exaggerated a bit, a German report of early September,1941,found
in the hinterland "no cultural life and no cultural aspirations."1*
This was decidedly not true of Odessa itself. There, even before
the end of 1941-despite the hardships of times-efforts had already
been made to reopen the university, the cathedral, and the opera;
and as late as the fall of 1943, the primar of Odessa was pointing
to the cultural accomplishments of his administration as a major
source of pride.2*
There is perhaps another reason for Odessa's cultural revival. No
contemporary accounts and no refugee informants spontaneously mentioned
it, but in an atmosphere where alternatives were distasteful, cultural
activities were not only escape; they gave perfectly respectable
and socially useful; one was not constantly being forced to take
sides for or against the occupation authorities (though of course,
particularly in teaching, complete escape was not possible).
While cultural activities were diverse, honest informants have suggested
that much of it was amateurish pedestrian. Only a few endeavors-notably,
the Odessa opera-were outstanding in quality of performance. The
artistic shortcomings do not, however, reduce the symptomatic significance
of this phenomenon, and large part of the urban population welcomed
the revival of cultural life.
Schools
The original Antonescu decree of August 19,1941, had provided for
the prompt reopening of elementary and trade schools and the lower
grades of secondary schools, regarding higher grades, decisions
were made at a later date.3* On September
7, Governor Alexianu accordingly ordered elementary schools to reopen
October 1; other schools soon followed. But only schools in the
hinterland of Transnistrian were affected;4*
;in the Odessa area, fighting was still in progress when the school
year began.
An immediate issue was the language of instruction. The government
plan originally allowed a choice
of German, Romanian, or Russian, the three "co-equal official
languages of the province; soon Ukrainian and Bulgarian were added-the
former for the peasant population, the latter primarily as a political
sop to Romania's southern neighbor. Each village was to vote for
the language it wished used for school instruction. In Ukrainian
schools, Germans and Romanian were compulsory foreign languages;
in Moldavian schools, German and Ukrainian.5*
The German schools were largely under the direct jurisdiction of
the Reich.6* Ukrainian was chosen as the
basic language of instruction in 80% of the schools in Transnistria;11
% used Romanian (i.e., Moldavian), 5% Russian (most of the urban
areas), and 4% German,7*
Problems quickly arose about curriculum and texts. Religion was
added to the curriculum of all schools as a compulsory subject with
result discussed below. The textbook problem was difficult; often
pre-Soviet (1907-1914) books were used, but there were not enough
of these; the only new textbook printed were grammar and primers;
many teachers did without texts, wearily dictating summaries to
their pupils.8* No attempt was made to re-introduce
old pre-revolutionary orthography.9*
By and large the system of instruction remained unchanged. The later
Antonescu decree of June 15,1943, formally provided )Article 12)
for obligatory and free schooling in the mother tongue. What "free"
stood for -whether "unobstructed" or "tuition-less"-was
never defined.10* And it remained purely
a paper provision. In actuality, a system emerged under which and
private schools co-existed.
The public schools included elementary schools (one level for children
7 to 11,and a second for those from 12 to 16), secondary schools,
now called (in Romanian style) "lyceums," and technical
and trade schools. In Odessa schools for the deaf and for the retarded
were also opened. This system, under the general supervision of
the Directorate of Culture and Education, was again in operation
by the mid-1942. The governor's school directorate also sought to
guide local education, but its directives tended to be generally
ignored. Indeed, even local directives were ignored, conditions
varied from school to school and many provisions (e. g., regarding
textbooks, supplies, etc.) virtually could not be complied with.
The Odessa city budget was inadequate to provide for a complete
school system, with all the maintenance expenses and salaries for
teachers, service personnel, and a network of inspectors (mostly
former Soviet teachers). This was one of the principal reasons for
the emergence of private schools. Groups of women teachers got together
and set up lyceum s, usually offering a pre-revolutionary curriculum.
Most of the teachers were women and older men-either former teachers
or unemployed intellectuals who considered school-teaching an "honorable"
occupation. Salaries were quite low-perhaps 200 to 300 marks a month
for secondary and elementary-school teachers (as compared with 800
to 1,200 marks for university professors). The city directorate
had to confirm each teacher's license; while a few did not get their
licenses confirmed on grounds of having been Communist Party members,
there was no purge of educational personnel. If anything, pro-Soviet
tendencies came to be more pronounced among students than among
teachers.
Schools attendance was not compulsory. Herein lay the key to the
dominant attitude toward elementary and secondary schooling of the
school population itself. Just as the lack of schools had encouraged
lack of discipline, hooliganism, and delinquency among teenagers,
so the fact that one did not have to go to school encouraged absenteeism
and breaches of discipline. "Escape from school." refugee
teachers insist, was not a characteristic Soviet attitude but rather
the product of conditions during the occupation. At times as many
as half class would be absent; teachers suspected an organized system
of alternation, by which perhaps a third of class would be absent
one day, and another third the next.
Discipline deteriorated partly because students paid tuition, and
fees were necessary for the survival of all schools, private and
public alike; more important, teachers were, for once, afraid of
their students and feared conflicts with them. By and large, teachers
tried to be "tactful," and to avoid clashes, rigidity.
and "politics" in the classroom. However, pupils responded
with more barbs, pranks, and bitter jokes. at root (one perceptive
informant has suggested) was a strong "spirit of contradiction"
(duch protivorechiia ); students unconsciously looked upon the teachers
as a symbol of authority and eagerly sought to "cut him down"
in size.
The attitude toward studies was correspondingly superficial. Since
there were few, if any textbooks, students had to take extensive
notes in class; older students could do this well (partly because
they had had practice at it in the Soviet school system); but younger
pupils could not take notes, so teachers had to write out summaries
on the blackboard. Grades were generally mediocre, and worse for
boys than girls.
Parents were often reluctant to send their younger children to school.
One would hear such comments as : "You know, these are such
troubled times..." In worker families, children would at times
be put to work rather than sent to school, or would be left at home
to care for smaller children. Only those over twelve years old had
a major and genuine incentive to attend school: school attendance
meant a exemption from forced labor. Those who attended trade schools
also knew they might learn skills that would enable them to make
a living. As a result, student interest in and identification with
technical schools (for instance, for artisans, dental technicians,
seamstresses) were far greater, and the proportion of students continuing
their studies was correspondingly larger.
There was a general trend toward separate schools for boys and girls.
In part this reflected Romanian influence, in part, the moralistic
outlook of the new (or rather, very old) lyceum heads. Teachers
assert that it was also a product of a general anti-education feeling
of sexes in Soviet schools. There were sporadic parent-teachers
assemblies and conferences, but these were commonly, devoted to
economic and technical problems, not substantive policy. Russian
history was virtually eliminated; a "general history"
survey took its place. In this survey much attention was given to
Romania's past. In general "Romanization" was quite pronounced
in the schools.
A few schools in Odessa maintained a high level of instruction.
More often, schooling was mediocre or worse, because of poor attendance(hence
poor pay) and poor discipline. The number of regular students registered
in Odessa was considerable lower than it should have been.11*
Higher Education
Odessa had had, before the war, 18 institutes of higher learning
and 29 advanced technical schools. Many of the specialists on faculties
had been evacuated or drafted; much of the student body was gone;
and much of the equipment had been destroyed, looted, or lost. Officially,
the University-which had produced many men of note-was evacuated
to Maikop, later to Bairam-Ali (Turkmen SSR); though it hardly functioned
there, it did , in 1943, deprive the faculty members who stayed
and worked under the Romanians of their titles and ranks.12*
The University was restored to operation and was the only university
that functioned under the occupation; Romanians and local inhabitants
were proud to point this out to compare Odessa with Kiev, Minsk,
and other occupied Soviet cities.
In December,1941-less than two months after the city's capture-the
plan to reopen the university was discussed in the embryonic Primaria
and apparently forwarded to Bucharest for decision. At first Pantea
secured permission to sponsor a "corporation" ( including
all the former faculty members, Soviet and pre-Soviet), though not
to resume instruction.13* In January,1942
the old staff reconvened only a few of those who had remained in
Odessa refused to participate. The "academic corporation"
prepared a plan for reopening the university; included the restoration
of the by-laws adopted after 1905 Revolution; under these university
had autonomy and a system of elective deans and rectors. Bucharest
soon approved the plan. A representative of the Governor, however,
had to be given a place on the new council. The new rector was Professor
Pavel Chasovnikov. A Russian surgeon, eminent as a practitioner,
less outstanding as a scientist, he was widely respected, and had-and
this is what was responsible for his selection-close ties, reputedly
even distant blood ties, though his wife, with Romanian court. To
"balance" his appointment politically, the two pre-rectors
were Volksdeutscher, Schoettle, for liaison with the Germans, and
a Russian, Potapenko, who-awkwardly-had tried to flee with the Soviets,
had not made it, and had surreptitiously returned to Odessa.14*
Some administrative reorganization took place, generally annulling
changes wrought in the Soviet period. A new law faculty was established,
with Professor Zhilin-he had been persecuted by the Soviets but
had survived as librarian of the history department-as dean of the
law school. The law faculty then elected Professor Ivan Faas, a
Russian of Swedish extraction who had taught at the university for
many a year, as its administrative director. The Medical Institute,
hitherto a separate institution, became the Medical School of the
university. As before the Revolution, the Historical-Philological
Faculty was re-established as a single school. Its first head was
the famous Professor Boris Vasil'evich Varneke, author of the standard
history of the Russian theater and various other studies. A difficult
man, supercilious and self-centered, Varneke soon clashed with his
younger colleagues and was obliged to resign, though he continued
as professor. Thereupon , Professor Vladimir Feodorovich Lazurski,
an old Tolstoyan who had been retired with a Soviet pension after
proving unable to avoid political slips, was recalled and made dean.
Later in 1942, additional faculties wre restored(natural sciences,
and pharmacy). The rector, pro-rectors, and deans of faculties-a
total of 12 men-formed the "University Senate," which
art least theoretically had full authority. A Bessarabian, Professor
Moisev, was attached to it in a semi-political advisory capacity;
and Despotuli, a brother of the Odessa-born editor of the Nazi financed
Novoe Slovo in Berlin, became University Secretary in 1942, resuming
his original name after a Soviet career as a tenor under the name
of Kirsanov.
With a few exceptions, the caliber of men who headed up the revived
university was high. Most had been prominent professor with genuine
academic accomplishments to their credit. The entire university
was Romanian-financed, but apparently government financing (whatever
the regime) was considered inevitable and therefore accepted without
much soul-searching.
The level and tone were, however, substantially lowered by two new
departures.15* In late 1942-early 1943,
on Alexianu initiative, a separate Moldavian Faculty was added to
train specialists, primarily to develop future administrators for
Transnistria. As a result, the pace of Romanization was stepped
up (the Romanian alphabet and idioms were introduced into the Moldavian
language; the dean-a Romanian lady from Bessarabia-was appointed
without faculty approval. Some of the students came from Bessarabia,
others were Moldavians from Transnistria. Trey received generous
fellowships and grants to pursue the mixed humanities program at
the faculty; a specially equipped dormitory was build for them;
they were visited by dignitaries, including Alexianu himself, and
generally made to feel constituted- in special favor, if not in
academic accomplishments-an elite at the university.
The other new departure was the Institute foer Anti-Communist Propaganda.
Organized in April, 1943, by Professor S. Pantil, the Romanian propaganda
chief in Odessa, and headed by an old engineer, N.Lablonovski, it
was an instrument of propaganda-conducted in primitive agitprom
style. It propaganda lectures on anti-Marxism and sought to train
local teachers and editors as public speakers and political researchers;
it also staged contests for anti-Bolshevik writings. Its success
was smal.16*
The program of instruction varied from department to department,
but generally the Soviet curriculum was retained. There were inevitable
deletions to the field of Marxist theory, some changes in natural
science argumentation, a reduction of history teaching ( no first-rate
historians were left, perhaps because in this field greater political
loyalty was required and more thorough screening -and purging-had
taken place before the war), and the introduction of compulsory
religious instruction. All students were expected to ( but actually
did not) learn Romanian. The university gave credit for courses
taken in the Soviet period, so that students in their last years
managed to get their diplomas under the Romanians. There was no
commencement of students who had had their entire college
training in "Transnistria": the occupation was too brief
for that.17*
In term of material well-being, it is likely that both students
and faculty were a bit worse off than under the Soviet-or at least
those professors who had been regular instructors, and those students
who had enjoyed scholarships, were. Yet, university professors netted
800 to 1200 marks a month-a considerable sum, and well above the
average-earnings of other white-collar workers in Transnistria.
Their social prestige was also considerable, as the university was
a source of general pride. A number of professors were taken on
official visits to Bucharest, where they were received by government
officials and "colleagues" in Romanian universities (some
student groups were similarly chaperoned through Romania). Professors
and students came from Bucharest and Iasi to consult with specialists
in Odessa or use the library facilities there. Some visiting professors
arrived from Italy and Germany, and at least one sat as a visiting
member on a board for doctoral defense in Odessa.18*
Perhaps unavoidably, the university, as a token of "collaboration,",
had to exchange New Year's greeting with the rector of Bucharest
University (who did reply); and in March,1943, Odessa University
granted Alexianu an honorary doctorate.19*
Except for the Moldavian students, most students had to fend for
themselves in the absence of scholarships. It is interesting -and
indicative of the privations non-Moldavian students had undergo
to attend the university-that a Romanian newspaper admitted that
at least 800 Moldavian students could not attend the institute in
the academic year 1942-1943 " because they had to clothes or
means of subsistence."20* Only in
1943 was an attempt made to have university "adopt" indigent
students.
Because of this and other disruptive factor, the attendance in the
university is impressive, particularly if one bears in mind that
- by official admission - heating in the winter months was execrable
and many buildings were (especially in the first year) in poor repair.
However-as indicated earlier-attendance did provide a guaranty against
forced labor conscription, at least until the summer of 1943, occasionally
then groups of students were rounded up for farm work or other relatively
short-term tasks. Many of the students had attended the university
before the war' some new ones, especially girls, who sought to enter,
were not admitted; in 1943, a small number of sons and daughters
of Russian emigres in Romania and Yugoslavia were enrolled. Form
reasons that cannot be determined-perhaps Communist Party or Komsomol
membership, though former faculty members deny this-358 students
were barred the first term.
In the first academic year under Transnistrian auspices, the university,
with a faculty of about 85, had a student body of 1,605: 1040 girls
and 565 boys.21* In 1943 a rather higher
number of students enrolled, but total enrollment dropped during
the academic year due to series of arrests and disappearances. As
early as February of that year the German consul general reported,
"I know for certain that Communist propaganda is being spread
among the Russian students at the University." By the summer
and fall the Romanian s apprehended some students and a few researchers
whom they claimed (and apparently with reason ) to be partisans
and Soviet agents.22*
On the whole, the performance of the university was creditable.
Other institutions of higher learning did not do so well. Perhaps
the best was huge Agricultural Institute-before the war, the central
one for the entire Ukraine. The Romanians promoted its reopening,
though only some 150 students attended. After it opened in May,1942,several
affiliated institutes-on fishing and milling research-also reopened.
In October,1942, the Tairov Institute, specializing in the analysis
of wines, was reactivated.23*
The Romanian Scientific Institute set up in Tiraspol' in 1941, has
been mentioned. Itaas main accomplishment in the teaching field
was the training of Romanian language instructors. In 1943 the German
opened a branch office of the Deutsche Akademik Munchen. Its "lectorate"
in Odessa primarily taught the German language. The high number
of pupils-some 1,100-appears to have been due to the fact, however,
that the Transnistrian Government had a commitment to the Germans
to pay the tuition fees of any government employee who wished to
study German; as a result, hundreds of clerks and railroad workers
took courses, but these courses were soon suspended because of the
general chaos of retreat.24*
A musical conservatory reopened and functioned successfully, as
will be seen below. Various other institutes existed but can hardly
be said to have flourished-private efforts, particularly, dependent
as they were on students' fees, often failed restricted themselves
to a few classes. And yet, considering wartime limitations even
in Unoccupied" countries-say, Bucharest-and the stagnation
of higher learning all over German-occupied areas of the Soviet
Union, university life in Odessa must be considered to have been
truly remarkable.
Press and Propaganda
The German had reason to complain, time and again, that Romanian
propaganda was crude. The Romanians seemed indeed inept at inventing
slogans to catch the popular fancy or finding themes capable of
increasing the loyalty of the subjects to the new regime. Yet, though
it lacked a systematic framework of theory or method, Romanian "psychological
warfare" was far more successful that of the Germans- not because
it was subtle but because it recognized, at the early date, the
axiom that doing things was far more persuasive than telling or
promising things. The Germans did view Romanian efforts to step
up cultural activities, concerts, schools, theaters, and the revival
of the press as an "extraordinarily clever" Tatpropaganda
(or "action propaganda," as distinguished from oral or
printed propaganda).25*
The revival of the press in Transnistria 26* was
an important propaganda achievement. As early as August ,1941, the
Romanians began publication of an official organ entitled Transnistria;
a weekly, it was printed in Bucharest and was written in Romanian.
Unfortunately, no copies are available, citations and excerpts suggest
that it consisted largely of official materials and decrees , with
some propaganda material; there is ni evidence that it continued
beyond 1942. For the Romanian-or rather, Moldavian-population of
Transnistria, newspaper, Glasul Nistrului, was published in Tiraspol'.
However, in spite of a paper shortage, Russian-language newspapers
were authorized and supported (they were not in Bessarabia); no
Ukraine-language papers were allowed-the reason for this will be
discussed later.27*
Both in Odessa and the hinterland(in this case, Anan'ev) there was
at first a lack of newspaper and other sources of information. This
encouraged rumor and gossip. Residents, accustomed to being saturated
with Soviet propaganda and news media, felt a general sense of insecurity
when newspapers were cut off. In practical terms, the absence of
newspapers complicated the business of restoring orderly local government.28*
Before long, however, they began to appear in Odessa (and in delayed
fashion, in rural areas). There emerged three more or less permanent
morning dailies; other publications-evening papers and magazines-were
short-lived and financially unsuccessful. All papers, all forms
of publication, radio, and censorship itself were under the supervision
of the directorate of culture (later, propaganda) of the governor's
office. This directorate, under Professor Troian Herseni, a sociologist,
was one of the few whose activities were not entirely autonomous
to Transnistria: by Antonescu's initial decree of August 19,1941,
its directives were to be set by the Romanian Propaganda Ministry.29*
This meant that newspapers could not print anything overtly critical
of the Romanians or Germans, that they had to fellow a sordidly
anti-Western and anti-Semitic line, were under censorship and subject
to fines in case they violated the rather vague regulations.30*
And yet, in spite of all restrictions, the press in a mild way indicated
something of nature of public life and even certain political and
moral differences among individuals and groups of residents.
The first paper to make its appearance was Odesskaia Gazeta. In
substance it was and remained a mouthpiece of the Odessa Primaria
and was looked upon as a semi-official organ. Initially under the
supervision of a Romanian general, it appeared when Gherman Pantea
was ready to announce his own appointment. The first issue, on October
22,1941,pompously introduced the new order ( We, Gherman Pantea,
in the name of King Minai I, appointed Primar of the city of Odessa...");
this rubbed residents the wrong way. The readers were primarily
connected with official affairs; it was the most strict and severe
of the papers in tone and content, largely because it concentrated
on the text of regulations and decrees. Edited by Dumitrascu, formerly
a teacher of the Moldavian and Russian languages, it was in effect
a municipal organ; it had few editorials of basic significance.
Its general tone was "official" enough, however, so that
it was occasionally quoted even by the German press.31*
By contrast, Molva was a far more professional newspaper in "Western
European " tradition, with-technically if not politically-high
standards.32* While Odesskaia Gazeta was
sponsored by the Primaria, Molva leaned toward the Governor's office.
It circulation was consistently the largest of all Transnistria
papers, and available clippings (no complete files nave been found)
fully substantiate the view that it was, if not good, at least an
"interesting" paper. Its editor, M.N. Belkovski, was a
Russian journalist who until the Revolution had worked on Suvorin's
famous Novoe Vremia in St. Petersburg ; he had then gone into exile
to Bessarabia, whence he now returned with professional know-how
and official connections that helped him launch Molva on December
1,1942. It appeared daily; its contents ranged from political news,
literary pieces, and editorials, official announcements, and reports
of crime. People who read it regularly insisted that on the whole
it was interesting and good, except for its editorial line and pronounced
anti-Semitism. Occasionally, things would get though that were by
implication Axis( such as an article by a young instructor at the
Agricultural Institute in praise of Timiriazev, the Russian scientist
highly honored by the Soviets).
More often ,however, it veered in the opposite direction.33*
For instance, Anatolii Maslennikov, a former Communist Party member
a third-rate dramatist who wrote for kolkhoz theaters, escaped from
the German-held part of the Ukraine to Transnistria and managed
to get himself put in the staff of Molva. Soon he began a long series
of feuilletons that primarily virulently anti-Semitic; refugees
agree that they provoked fairly unanimous hostility at least among
the intelligentsia. When several contributors protested, Belkovski,
the editor, readily agreed that the pieces were abominable but asserted
the authorities-and presumably, indirectly, the Germans-insisted,
despite the objections of his own staff, that the articles appear.
At least two former contributors to Molva agree that the incident
led to drop in the paper's circulation.34*
It is significant that Maslennikov was a former Communist. Newspaper
staffs included both pre-Soviet and Soviet journalists.35*
Few professional Soviet newsmen had remained in Odessa, but a new
crop of journalists developed, mostly people who had been close
to the writing field before the war. Curiously, Maslennikov was
not the only "renegade' party member . The third Odessa newspaper,
Odessa, had as a key member of its staff a Komsomol activist, Zhdanovich.
Odessa, unlike the two other papers, was the epitome of "yellow
journalism" - or what the Soviet call "boulevard journalism."
It specialized in local murder and rape stories, tabloid-type sensantionalism
of non-political sort, lurid photographs, and sordid "exposes"
of Soviet rule. Read primarily by the poorest sections-its circulation
was highest in the workers' quarters of Odessa - the paper was significant
primarily as a symptom of the times rather than because of any line
it pursued. It can, perhaps, be regarded as expressing the general
desire for normalcy, for "human interest," and for some
"petty bourgeois" gratifications.36*
In addition to these morning dailies, other papers sprang up, though
thy usually lasted only a short time; some were evening papers (which
failed in part because the early curfew curtailed their sale), other
were occasional attempts to start journals and magazines, general-interest
magazines like Kolokol Nashi Dni and Mir; a children magazine, Detskii
Listok; humorous papers, like Smekh i Iumor; and a theological journal.
They were either crudely anti-Bolshevik, with indictments of "commissars"
and accounts of personal experiences in labor camps, or else second-rate
"creative" and often "sentimental" writing in
magazines like "The White Lily." With a class of nouveaux-riches,
Odessa even had its graphomaniacs who could (or whose husbands could
) afford to finance the periodic publication of their "works."38*
Only a few pamphlets were printed in Transnistria. Few books, save
official ones, appeared; a slim volume of lyric poetry, published
late in 1943, was an exception. As a rule, emigre publications,
whether Russian or Ukrainian, were not admitted to Transnistria
*though all informants knew instances of such materials arriving
with travelers or through the mails).39*
The radio sets confiscated by the Soviet authorities were never
officially returned, though individuals who had retained them or
had hidden receiving sets (or looted them) could use them relatively
little risk after the winter of 1941-1942; the piped Soviet -style
radio broadcast were ,however, resumed in Odessa itself, as were
loudspeaker announcements throughout the city.40*
The Arts
The newly established Primaria sought to restore a modicum of cultural
life-perhaps from genuine interest in it, perhaps as token of good
will, to divert population attention from political shortcomings;
one of its concerns was the Odessa opera. Famed for many years,
often visited by noted foreign singers, it had assembled a first-rate
orchestra, ballet, and staff of technicians. Most of them had not
left Odessa during the evacuation. Reorganizing it took effort,
but by December 7,1941, it was announced the Odessa opera was reactivated.
Its new director was the aging tenor, V.A. Seliavin; its conductor-Nikolai
Cherniatinskii. Performances were generally well attended, with
a substantial sprinkling of Romanian and German guests; the foreign
press gave particularly warm praise to the opera's ballet. On the
whole, Soviet sets and choreography were retained for such standard
items as Boris, Onegin, and Carmen. The Romanians seems eager to
help the opera (a desire spurred by the personal acquaintance of
certain officers with ballerinas); after a visit by Antonescu, who
enthusiastically applauded at the end, the opera had still fewer
problems-to the point where Seliavin managed to keep his Jewish
wife unharmed. Refugees confirm that the opera's performances were
indeed excellent; as a professional critic put it, everything else
in the city was by comparison second-rate.41*
It must be mentioned, however, that the opera authorities lent themselves
to the performance during Lent of 1943 of the anti-Semitic musical
play, "Tsar iudeiskii".42*
Odessa had likewise been a city of theaters - it had twelve before
the war. What helped their revival was that a considerable number
of performers and technicians had remained in Odessa. Yet, in quality
of performance, it was a new theatrical endeavor that ranked highest
and attracted by far the greatest interest. This was the Theater
of Russian Drama and Comedy, established by Vasilii Vronskii. Before
the Revolution, Vronskii had been a young idol of the more "degenerate"
Odessa theater-goers. He had begun his career in the Saburov theater
of St. Petersburg, specializing in light erotic farces. His enemies
later proclaimed that hr had no concept of "scientific"
drama and performance, that he played down "social significance"
and had no understanding of, say, Stanislavsky or Meirhold. After
1917, Vronskii had left Russia and spent the inter-war years as
a minor railway official in Romania. Though always elegant or even
snobbish, he had of course aged considerably. Persons who saw him
or knew him in wartime Odessa report that his seeming rejuvenation
was incredible; with a rare spurt of energy, he gathered a team
of performance, worked them and himself hard, and soon opened with
a series of most successful plays, mostly revivals of the pre-revolutionary
repertoire.
Vronskii had troubles, however, which came to a head in 1943. Some
"ultra-patriots" among the Russian reactionaries accused
him of pro-Soviet sympathies because, in 1940, he had considered
remaining in Chisinau when the Red Army marched in. It was apparently
also alleged that among his stagehands was a Jew, whom he had knowingly
concealed. The crisis came when he put on a new play, Bozhii Oduvan'chik,
for Petr Resshin.43* It portrayed a simple
Russian woman, the innocent victim of abuse at the hands of the
NKVD. Vronskii was arrested and accused of having made a barbed
attack on the Romanian Siguranta, the secret police. During his
six weeks in jail, he was repeatedly beaten; his mother-in-law,
a successful store manager in Odessa, found Romanian lawyers with
sufficient 'Pull" to take his case and then, through bribes,
to have him released.
Naturally, such incidents did not improve either morale or performance
at the theater. Vronskii soon turned it over to a collective headed
by one Zubov, who had financed much of the theater's activity.44*
Vronskii, who had many personal enemies, himself disappeared shortly
before the collapse.
His huge staff had joined him not only for genuine artistic reasons,
but also to avoid forced labor conscription; this was clearly understood
and was mirrored in the low wages paid. Surviving Odessites
still speak of Vronskii's incomparable performances during the war.45*
Far inferior was the work of other theatrical groups. A local actor,
Ancharov, opened an operetta. A group of actors, including refugees
from Kiev and the Crimea, opened a "Romantic Theater."Another
theater, directed by Evgenii Onipko, performed Ostrovsky and Lope
de Vega. The Cultural Directorate of government financed a children's
theater, directed by R.M.Ranevskiaia, whose production were adjudged
amateurish but decidedly enjoyable. Most theaters were not government-financed;
generally they were by organized by small groups of actors who yearned
to show their talents or to profit from what seemed to be a real
thirst for entertainment. As a result, there was a bevy of vaudeville-type
"reviews," stage shows, "miniatures", and other
performances of poor quality. Most such theaters closed after a
few months.46*
A Ukrainian dramatic theater opened in the old Sibiriakov (Stamenov)
Theater. Under its manager, Bondarchuk,it produced several creditable
plays, but the Romanians soon closed it down, apparently suspecting
it of being of Ukrainian separatist sentiment. Another Ukrainian
group that opened a theater was likewise forced to shut down in
1943. The Sibiriakov Theater became the new Romanian National Theater,
staffed in part by actors brought in from Romania. A number of actors
from Bucharest staged guest performances in Odessa. As part of the
Romanization program, local theaters were encouraged to produce
plays by Romanian writers, but few did. It is symptomatic, however,
that when a Russian critic, writing in Molva, published a rather
lukewarm review of Romanian play staged, in Russian translation,
by Vronskii's group, the paper was obliged a few days later to publish
"a different opinion"-this one, by a Bessarabian, highly
laudatory of author, translator, and perforers. Both the original
critical and the childish "rectification" were part of
the Transnistrian scene.47*
Movie houses were quite popular and well attended. Some 23 were
in operation in Odessa alone, and showed German and Italian films
and newsreels largely. One refugee recalls that occasionally non-political
American and prewar Soviet films were permitted. Movies were privately
owned and were one of the most attractive areas of private initiative.
For reasons that remain not entirely clear, Governor Alexianu, in
August, 1943, ordered the nationalization of movies, with full compensation
to be made to private owners.48* No informant
had heard of the directive's having been implemented.49*
The Conservatory was revived quite successfully. In late 1941, the
Primaria gave it permission to reopen, and in March,1942, musical
instruction began. In the summer, the Cultural Directorate of the
government agreed to support its work, and a series of section-piano,
instruments, vocal, theory, drama, choreography-were established;
a choir and orchestra were formed; and in fall the Conservatory,
under the directorship of Nikolai Cherniatinskii, a Soviet trumpet-player
anxious to become a conductor, added its own elementary school and
lyceum, with special emphasis on musical training. Its main star
was Lydia Lipkovskaia, A Bessarabian-born singer who had been prima
donna of the Mariinski Opera in St. Petersburg. It had over 1,000
students. Some of its graduates worked at the opera; others gave
concerts of their own. Thee Conservatory as such sponsored over
75 public concerts. At times symphonic works would be preceded a
lecture on musical or literary subjects. It was accepted as both
decent and clever to have programs weighted heavily with Russian
national composers; a simple program might include Beethoven, Tchaikovsky,
and Rachmaninoff-with the Russian composers considered a kind of
patriotic gesture; the former dean of the Conservatory confirms
that patriotic motives actually were behind this kind of programming.
The political-patriotic aspect was perhaps most apparent in the
public concerts given by the choir of the Cossack units fighting
with the German army, in 1943-1944. The last of three concerts was
canceled by the Romanians, and apparently it took high-level pressure
to have it restored.
To alleviate the tension the cancellation had produced, Pantea personally
attended the concert and made a large monetary gift to the Cossack
choir. Finally, the local society og Russian veterans (mostly monarchists,
as will be seen below) organized a benefit concert, whose program
included the 1812 Overture and Glinka's Ivan Susanin aria. According
to an eyewitness, the entire audience rose when Marche Slave was
performed; allegedly the local authorities later reprimanded the
head of the organization for the concert.
This was the maximum of Romanian political intervention in the arts-of
course the German and Romanian national anthems were performed.
Nazi newsreels shown, and occasionally inept actors with political
connections were given roles.51* many other
things the Romanians did were politically neutral; eight city libraries,
with a total of over 2 million volumes, were reopened to the public
in 1943; and , after some delays and changes of exhibits, the standard
museums of the city were likewise reopened.52*
The artists and painters of Odessa formed a society of their own-Obshestvo
svobodnyckh kzudozhnikov-which arranged exhibits of their works;
later the opened a permanent salon, which sold their works and served
partly as a social center for the free arts.53*
To those with time and money, Odessa, even under the occupation,
had plenty to offer in the way of entertainment and recreation.
At least part of the population took pride in this revival; others
took advantage of to forget the seamy or disgusting sides of Transnistrian
life. This was true only of Odessa itself; as has been suggested,
rural areas did not display the same appetite for cultural activities,
and certainly cultural opportunities in smaller urban and rural
areas were incomparably poorer. The hinterland did not rate the
"conspicuous consumption" in the arts that the Romanians
indulged in the metropolis.54*
The Romanians in Odessa were markedly attached to the "cultural
world." Some became attached to individual actresses or ballerinas;
others "attached" to themselves the equipment and property
of the theaters when the time came to retreat behind the Dnestr.
Cleopatra Consolarino, thePrimaria's factotum, participated in the
looting of the Ivanov Drama Theater in 1944. Costumes, shoes, and
stage sets were removed to Romania; over 2,000 pianos were evacuated;
many books from the city library wound up in Bucharest, Constanta,
and Iasi. Hundreds of paintings, much of china, and many other objects
were taken from Odessa museums by the Germans before the city was
abandoned to the returning Red Army.55*
With all its limitations, the artistic revival seems to have been
truly impressive. Both Soviet citizens and emigres helped bring
it about; the quality of productions varied from excellent to poor,
but the wide range itself suggests how great the demand was in a
large city such as Odessa, even under wartime occupation.
The Church
Particularly in the rural areas of Transnistria, there was ample
evidence of strong popular attachment to the church, in spite of
years of Soviet "militant godlessness." Even the German
SD-not exactly a devour assembly-could not but report the existence
of such feeling in Anan'ev, for instances, the three churches promptly
reopened when the German arrived, there had been no services since
1935; the first services were well attended; requests at once came
in for post facto church marriages (somewhat difficult to perform
because records, personnel, and equipment were lacking), and for
baptisms (large number were baptized during the first weeks of occupation).
There was little equipment, even shortage of candles, and, of course,
few clerics. Some of this was remedied by the arrival of the armies
of occupation. At first (until Berlin forbade it), the German army
gave help-for instance, they restored a cathedral south of Tiraspol'
which had been converted into a barn, after they found peasants
praying in it; according to the Italian paper, Alexianu decorated
the German captain for thia act. The Romanian army willingly lent
its chaplains for local services-indeed, so eagerly, at times, that,
in mid-August, a German corps commander reported that "Romanian
propaganda units criss-crossing the were forcibly baptizing Ukrainian
children." The fact that the Romanians, like Russian and Ukrainians,
were Eastern Orthodox 56* facilitated the
giving of religious assistance. The reopening of churches was at
times spontaneous as it also was under the Germans, but often accompanied
buy Romanian participation; at least initially this-as was hoped-tended
to forge a certain bond of community in rural areas between the
people and the authoritied.57*
In Odessa itself religious sentiment was by no means so pronounced.
Nonetheless, as soon as the city fell to the Romanians a mass prayer
was held on the square of Nikolaevski sobor, the old cathedral.
One of the participants speaks of it as less an Orthodox religious
manifestation than a communal., mass rally. Here too, it took little
time to restore a few churches at least and resume services.58*
the organization of religious life was importantly influenced by
Romanian policy. Antonescu first decree of August 19, 1941, provided
for the reopening of churches in Transnistria, and priests were
enjoined to start at once "leading the population back to Christianity."
Because of the shortage of priests and because the Romanian had
specific missionary and Romanizing goals, a special body, the Miseunea
ortodoxa romana in Transnistria, was appointed by Partiarch Nikodemis
in behalf of the Romanian Holy Synod; it had the task of supervising
religious activities generally and assigning the clergy to vacant
posts.
The Romanian press minced no words about how important "organizing
Orthodoxy" in Russia was; in essence, the Romanians wished
to substitute Romanian religious (and hence political) influence
for Muscovite Orthodoxy.59*
The Orthodox in Transnistria were therefore placed under the Romanian
Patriarchate.60* As early as September,1941
Iuliu Scriban was named to direct the mission as administrator of
the Odessa eparchy; he was a man reputedly well known in Romanian
Oecumenical circles but rather unfamiliar with Russian affairs.
An archbishopric of Tiraspol' was established under Antal, formerly
an army chaplain; Metropolitan Nicolae Balan of Transylvania was
active farther south.61* In November,1942,
Scriban was replaced (allegedly for corruption) by Archbishop Vissarion
(Puiu) a rather fortunate choice. Though a Romanian, Vissarion had
studied at the Kiev Theological Academy before the Revolution and
spoke fluent Russian; he had been Bishop of Bel'tsy (Bessarabia),
then Metropolitan of Cernauti, and was known to have close contacts
with the Anglican Church. In 1939, Vissarion had addressed an open
letter to Stalin protesting the persecution of the clergy in the
Soviet Union. (Since the end of World War II he has been head of
the Romanian exile church in Western Europe)
Vissarion appears to have enjoyed considerable popularity in Odessa,
because of both personality and his political stand. He insisted
on close contact with the indigenous population and the working
together of Romanian and native clergy; above all, he resisted the
Romanization policy and use of the church for this. Unlike most
of his colleagues and subordinates, he favored a Church Slavonic
liturgy and Russian services, and disapproved of the Romanian sermons,
liturgy, and rites that others had introduced.62*
On Christmas Eve,1943, after more than a year in Odessa, Vissarion
was forced to retire to Bucharest.
This was mainly due to Alexianu, for whom Vissarion represented
"a pro-Russia extreme," and a group and a group of pro-Romanization
clergymen headed by young Archimanrite Antim, or Anthemios Nica)63*
It was Antim who formally succeeded as head of the Mission; this
was paradoxical-for later Antim stayed in Romania and collaborated
with the Communist regime, and Vissarion went abroad.64*
Between 300 and 400 were reopened in Transnistria, and 617 clergymen
(both Soviet and Romanian citizen) were assigned there. In early
1942 there were 84 missionaries and 150 native priests. .By mid-1942
there were 411 clerics, and the number continued to increase. Because
of language difficulties, only the Moldavian communities were fully
taken care of - "imported" priests could most easily serve
there. By mid-1942 the Mission began to allow Russians, who had
to meet certain formal requirements, to take vows. The greatest
shortage was in Ukrainian clergymen. In Odessa itself about 25 out
of 48 churches, which had once existed, were restored. Two monasteries
in Odessa area were modestly rebuilt, and were functioning when
the nervous Romanian Mission fled in early 1944. Balta and Tulchin
had their own bishoprics. In November,1942, a theological seminary
was opened in Dubosary. A plan, announced in January,1942, to make
Scriban, who was then head of the simultaneously dean of a new theological
faculty at Odessa University was later abandoned, largely; it seems,
because of German protests against systematic expansion of Christian
teachings. Odessa had its own deanery; the first dean was a Romanian,
but his successor was an indigenous priest. In the fall of 1942,
the Primaria took church affairs out of the jurisdiction of the
Culture and School Directorate and established instead a separate
Directorate for Religious Affairs.65*
Popular reactions to the church defy easy summary. Christmas, 1941,
was apparently celebrated in many homes "as it used be"-for
the first time in many a year, though privations somewhat the fervor;
a group of children toured Odessa knocking on doors and singing
koliadki their grandparents had taught them. There were festive
Easter services in 1942, with Alexianu leading the procession to
the cathedral. In connection with the Christmas celebrations in
1942, Alexianu had 211 prisoners of war released, ostensibly so
that they might spent the holidays with their families. His announcement
stressed the community of Russian and Romanian Orthodox sentiments.
The Odessa municipality arranged a distribution of gifts to needy
children at a Christmas tree erected at the stadium.66*
And yet the situation was not as simple as it might seem. There
were those who went to church, and those who didn't, put people's
reason for being in one or the other group were various. Among church-goers,
there were unquestionably those with genuine faith; many of them
were older people, many were women, but there were also some young
people. Others attended services because it was the thing to do-a
form of conspicuous behavior that suited well the attitudes of the
nouveau-riche bourgeoisie. For some people the church was a symbol
of anti-Bolshevism; one refugee felt that the rapid reconstruction
of churches was widely accepted as a token of protest against the
Soviet order. Still others, perhaps unaware of it themselves sought
solace, comfort, and community, in a body that was both mysterious
and familiar, doth social and private-spiritual womb in the era
of insecurity and the symbol of a "just" life: the church
recalled days which, or not better, had been at least somewhat more
equitable.67*
But there was also hostility or resentment toward he church as an
institution per se. More often, specific incidents had produced
the negative feeling. Religious instruction had been made compulsory
by the new regime, and while many parents appeared to acquiesce
in this, pupils often resented it.
Refuge relate that the teaching was done either by members of the
Romanian Mission or by local residents with pre-revolutionary theological
training. On the whole, it tended to be entirely dogmatic, and mainly
a matter of memorizing long passages of the Bible or the catechism
in Church Slavonic. Some of the teachers were poorly prepared to
handle the subject. Soviet -trained high school and college students
were at times incensed by the presentation of their Soviet puritanism
affronted: two girls, embarrassed by a biblical tale told by the
teacher, involving what by modern concepts would be incest, indignantly
left the classroom exclaiming "What indecency!" 68*
Somewhat related to this was the rejection of the Romanian clergy
by the population because of their perfume, their many-colored robes,
lacquered shoes, and soft hats. "Old-times" would remark:
Ne te sviashcheniki-"they are not the right kind of priests."
To the genuinely faithful this gaudiness in appearance was repulsive.
Others, at first, thought it a hopeful sign. In private conversations
(refugees relate), it was discussed whether this was not perhaps
a potent of secular attitude among a more highly educated clergy.
These elements-largely liberal intellectuals-were disappointed to
find (as one of them expressed it) that the clergy had remained"
as archaic and immune to fresh winds" as ever. This feeling
was intensified by the use of the church as a vehicle for spreading
monarchism. In Romania itself the church was one of the mainstays
of the throne and pro-monarchism was openly preached from the pulpit
in Transnistria. The overwhelming majority of the population-and
especially the intelligentsia-were alienated by this.
The Mission's Romanizing efforts helped cool others who had genuinely
welcomed the religious revival. Many services were conducted in
Romanian rather than Russian, and both the Ukrainian peasantry and
the Russian city-dweller objected to this strenuously. The Romanian
services were resented as (1) unintelligible, and (2) a national
insult. Vissarion had sought to change this, but in vain. After
his ouster, even broadcast services were in Romanian rather than
Church Slavonic.69* People remembered that
this initial Romanian proclamations had promised each community
the right to choose the language in which its religious services
would be conducted.70*
People at first regarded the reopening of churches as an improvement
over Soviet conditions, but this feeling decreased in strength as
news reached Odessa that the Soviets were introducing similar reforms.
Acquaintance with the practices of the new church also led, as has
been suggested, to a substantial diminution of zeal and approval.
A refugee novelist who spent the war in Odessa as depicted this
through the eyes of a "pure" young girl, the daughter
of priest killed by the NKVD, and brought up in a religious environment,
but who now was much repelled by the reopened churches: there was
no genuine faith among churchgoers; the selling of candles has become
big business; priest became indecently drunk; other used the church
to propagate political reaction and intolrance.71*
It did not rally and unite the people; it might have developed into
a passive but firm "third force," but it did not.
City Life
On the whole, the church, geographically the center of most communities,
failed to become in the same way its social center. Church life
under the Romanians, at least in its scope, differed little from
church life under the Germans. Tjhe other aspects of public life-operas
and theaters, concerts and circuses a spirit strikingly different
from that prevailing in German-occupied parts of the USSR. This
difference is perhaps nowhere illustrated than in the relatively
insignificant things that made the "atmosphere" of the
city. As early as November,1941, the German Abwehr office in Romania
commented, upon returning from Odessa:
The impression which one gets as soon as one enters Odessa is
utterly different from that which one has been accustomed to receiving
upon entering any of the occupied cities of the East. 72*
If such a difference could be detected as early as 1941, it became
far more pronounced in mid-1942, when the life was somewhat more
normal. Article after article in the German, Romanian, or foreign
press commented on the night life, the reopened cafes and hotels,
and the milling crowds on such main arteries as Deribasovskaia,
restricted by nothing but curfew. Time and again they spoke of "large,
laughing, loud crowds" promenading after work. In their parks,
older people might sit on the benches to chat or listen to loudspeaker
or band music; people would stroll up and down streets where jewelry
and fur stores and snack bars made their appearance. Newspaper boys,
vendors of watermelons, sweets, poppy-seed makovki and bubliki (sweet
pretzels), and beggars sought the attention of the crowds. There
was a public lottery in the Alexandrovskii Park.. There were soccer
games between an Odessa team and visiting team from Bucharest (unthinkable
in the German-held areas). Pedestrians would be given handbills
offering new bandages or promising to improve handwriting. Outwardly,
much of the city had been fixed up; the key tourist attractions
were in order(pre-revolutionary names had often been restored, though
there were a few streets now named after Adolf Hitler, Antonescu,
and King Mihai I); window panes brought in from Bucharest were used
to repair the remaining damage; and visiting Romanians flocked to
Odessa.73* As even Kataev, the Soviet novelist,
acknowledges in his account of the war years, Odessa became a moderne
town, something like Nice, where some hoped to have a good time,
others to establish commercial contacts, and still others to buy
dacha in the area of the Fontany (a suburb) or Lustdorf...74*
As trade and speculation grew, there was a rapid mushrooming of
bodegas-little restaurants. The major hotels, like London and the
Northern (Severnaia), reopened. And the restaurant of the Severnaia
was remodeled as a cabaret by Petr Leshchenko, the famous singer
of gypsy and folk songs, who lived in Bessarabia until the war.
His appearances in Odessa earned him as much popularity there as
his records had in the West, and his restaurant became a popular
hangout. 75* Like the Severnaia, some hotels,
restaurants, and stores were not locally owned: they belonged to
individuals or groups of Romanians or Russian emigres, many of them
from Bessarabia. But local residents were also involved in enterprises.
This is picture as citizens of Odessa recounted it to visiting newsmen
after Soviet recapture:
Little wine shops and sidewalk cafes opened, selling fine French
champagnes and Dutch cocoa. Romanian restaurant proprietors introduced
"lotto" and other mass gambling games. Romanian officers
imported silk stockings and pretty trinkets. Shares were sold in
imaginary corporations. Uspenskaya Street was renamed for Antonescu,
and Karl Marx Ulitsa became Adolf Hitler Street.76*
It took a lot of gold to make all this glitter. While the strolling
and bench-sitting were free, restaurants and night clubs became
so expensive as to beyond the reach of many residents. The curfew
hour restricted activities; it was first 4 p.m., later, and gradually
extended to 11 p.m.; in the winter of 1943-1944 the hour began being
pushed forward once more Odessa was fortunate in matter of heath.77*
Though pharmacies, sanatoriums, and resorts had been looted and
all but destroyed, and the best doctors and pharmacists had either
left with the Soviet or, if Jews, had soon been eliminated, sanitary
conditions were apparently rather good. The Primaria Directorate
for Health and Social Services, under a Romanian docent, Popescu-Buzau,
established a separate hospital for contagious diseases, took over
the facilities of the University Clinic and other sanitary installations,
and restored ambulance service, mobile health inspection units,
a special sanitation police, pharmacies, and delousing units. In
July,1942, a German hospital was opened. Actually before the end
of the year Odessa's medical services (in particular, those of the
University Medical Faculty) were so good that the city had no epidemics
at all.
Presumably, the greater availability of foodstuffs helped prevent
the epidemics that afflicted German-held areas. Odessa's health
facilities were no well known that the Germans and indigenous employees
from Nikolaev were sent there for treatment (though it took weeks
to obtain entry and exit permits).78*
The health of the countryside was not quite so good. Antonescu's
initial order but assured a good level of health through local funds
and local doctors, but it took more than to achieve this. A German
army officer who investigated children inn a randomly selected village
found tuberculosis widespread and some malaria; of the 1,705 pupils
under 16 that be examined, as many as 134 had trachoma; in general,
children were not getting milk-not because thre was none but because
government delivery requirements were too high. Even so, a modicum
of medical service was supplied, and he felt that severe mass illness
could successfully be avoided.79*
As is perhaps inevitable under such conditions, venereal disease,
which had been rare in Odessa, rose
rapidly after the Romanians arrived. It seems to be fairly well
agreed that local girls did not associate extensively with the soldiers
of the occupation, though a number of "marriages" took
place between Romanian officials and local girls-a police prefect
married an actress, a colonel married a salesgirl, a Romanian businessman
married the daughter of a local professor. Indeed Romanians and
Germans at times complained about the unresponsiveness of Odessa
girls, The Romanians :solved" the problem by establishing houses
of prostitution.80* Some local residents
claim not to have known about these; others had heard of them, but
had not seen proof of their existence.. The Soviets made much of
the issue: during the war Ilia Ehrenburg ranted about the fact(
if it was fact) that " on Antonescu Street, Madame Bardonescu
(had) opened a swish bordello for Romanian aristocrats;" and
after the war, the Soviet Extraordinary Commission accused Vidrascu,
among others, of owning a brothel.81* The
one piece of documentary evidence in the Soviet collection of materials
on the Romanian occupation is a license of the Primaria, signed
by Vidrascu granting the lease of second floor apartment in the
Spartak Hotel on a major thoroughfare of Odessa "for the purpose
of opening a house of encounter" for Romanian and German military
personnel.82* The Romanians seem to have
been anxious to keep the very existence of brothels secret, apparently
aware-and quite correctly-of the keen sensitivity of the local population
to them.
High art and debauchery footlights and gutter were all part of wartime
Odessa. For the "Transnistrias"
it was fortunate that a large part of "cultural world"
had remained in the city. The demand for cultural activities, for
news, and for entertainment proved more deep-seated than had perhaps
been realized. There seemed to be a deeply engrained desire to live
normally and enjoyably, and to substitute relaxation for wars and
plans and fronts and rations. Despite all the ugliness that accompanied
it-from political censorship to prostitution-the cultural revival,
in the broadest sense, was easier to effect and was more genuine
than Odessa's economic revival (which though intense, was hardly
extensive).
_____________
1* Beauftragte des Chefs der
SiPo u.SD beim Bth ruckw. H.Geb. Sud, "Tatigkeit," September
2,1941, CRS, AOK II,35774/6.
2* See e.g., Dr Ihnen, OKVR, "Tatigkeitsbericht
fur die Zeit vom15.XI.-15.XII" December 15,1941, CRS,DHMR 76152;
interview C; gh, "Transnistrien," Das Reich, Berlin, August
1,1943, Ionescu and Andrei op. cit.
3* Antonescu, "Reichtlimien zur Verwaltung
der Provinz "Transnistrien," August 19,1941.
4* Relazioni Intermazionali, November 1.1941,
cited in Rumanisches Blut fur das neue Odessa,p.93.
5* Antonescu, op. cit.; "Friedliches
Odessa," Deutsche Ukraine-Zeitung, Rovno, January 10,1943;
Chef, der SiPo u. SD,IV A1,"Ereignismeldung UdSSR #100,"
October 1,1941 (also cited as SD Report 100); Riedl, "Aufbau
am Dnjestr," op. cit.
6* Maurer, op. cit.; Der Deutsche in Transnistrien,
vol.1#1, July 9,1942.
7* Walter Hoffmann, Rumanien von heute, Meiner,
Leipzig,1942,p.27.
8* Interview D.
9* Interview E.
10* Antonescu, Decree of June 15,1943, Molva,#159,
June 18,1943; German Consulate,Odessa, "Neue Innerpolitik in
Transnistrien," June 21,1943, AA reel 1273, frames 342476-81;
"Zwei Jahre Transnistrien," Krakauer Zeitung, August 21,1943.
11* It is impossible to estimate the numbers
in different age groups, because of the absence of demographic data.
However, the enrollment in the fall of 1942 of 6,687 pupils in elementary
schools; 2,385 in secondary schools; and 933 in technical and trade
schools in Odessa itself(with an estimated population of some 350,000)
is considerably lower than it should been, even allowing for the
fact that many parents returned their children to school only during
the following school year. According to semi-official data, the
city of Odessa along had, in 1942 5 municipal elementary schools
and 3 special ones; 1 secondary co-educational Moldavian school,
one Ukrainian, and one Armenian secondary schools, plus 5 boys'
and 9 girls municipal lyceum; there were also 11 trade schools.
A year later, there were 8 boys' and 14 girls' lyceums, and some
50 elementary schools (including private ones). All Transnistria
was reported to have had some 250,000 pupils in schools in the spring
of 1942, distributed among 1,312 four-year village schools, 613
seven-year village schools and124 ten-year schools, plus a few lyceums.
(Odessa ,Serviciul de presa si propaganda a Municipiuli Odesa, Ein
Jahr rumanische Verwaltung, extract in Romanische Presseauszuge,
Vienna, May 15,1943, CRS, EAP 99/87; interview A; and Ostland, Berlin,
vol.24 #3, February 1,1943, pp.54-55.
12* Document USSR-47; interview D; SD Report
100.
13* The formal reopening of the University
was announced as early as December 7,1941 (E.g., Volkischer Beobachter,
December 10,1941).
14* Manuilov,p.108, interviews A and D;
Tverskoi.
15* In addition to these two ,the men who
took over the direction of the Agricultural Institute ( or "Faculty,"
as it was known) were both Romanians: Professor Tetradu was in charge,
and Professor Victor Gimpu was deputy dean (Novoe slovo, #56, July
14,1943).
16* Interviews A, B, and D; "Ein Gewahrsmann
berichter"; "Poseshchenie Gubernatorom Transnistrii Prof.
Aleksianu obshchezhitiia studentov i studendok moldovan," Molva,#130,
May 12,1943; "Ein Jahr Universitat Odessa, Bukarester Tageblatt,
march 2,1943, and April 29,1943; Novoe Slovo, #92,1943.
17* Interviews A and D; Tverskoi.
18* Interviews A, D and E; Peterle, op.cit.;
AA, "Ein Gewahrsmann berichter".
19* Bukarester Tageblatt, January 10and
March 9,1943.
20* Porunca Vremii, cited in Bukarester
Tageblatt, July 9,1943.
21* Bukarester Tageblatt, March 2,1943;
interviews D and E; Novoe slovo,#12, February 10,1943
The breakdown by departments was:Medicine-816; Technology-305; Philosophy
and History-249; Natural Science-151; Law-72 (Deutsche Nachrichten
in Griechenland, Athens, March 5,1943, cited in New Digest, May,1943.
22* Interview D; Peterle, op. cit.; German
Consulate, Odessa, "Neue Innenpolitik".
23* Gen. WiStab Ost, "Reisebericht...8.-16.6.42;
Verhandlungsberichte," CRS, Wi/ID 2.408; Interview D; Bukarester
Tageblatt, March 2,1943; Der Deutsche in Transnistrien, #12, October
4,1942.
24* Deutsche Akademik Munchen, Lectorat
Odessa, CRS, DAM 112.
25* RMfdbO...Beauftragter bei Heers gruppe
Sud, to RMfdbO., FSt Pol: "Abschrift aus dem Bericht fur Monat
Dezember (1943) des Befehlshabers der Deutschen Truppen in Transnistrien,"
CRS, EAP.
26* The Germans' own propaganda effort in
Transnistria consisted merely in the distribution of the regular
DNB service to the Romanian authorities for use by the press. In
addition, the Volksdeutsche population was serviced by weekly, Der
Deutsche in Transnistrien, which, however, was recognized even by
German as "utterly inadequate".
27* Great Britain, Ministry of Economic
warfare, Basic Handbooks, Rumania, London,1943,p.5; SD Report 100.
28* Manuilov, p.59; interview E.
29* Antonescu, "Richtlnien".
30* One refugee recalls how he wrote an
article urging parents to send their children to school. The piece
appeared the following day, with a paragraph added at the end in
praise of Alexianu and thanking the government. (Mikhail Manuilov,
"Odessa during World War II" (MS in Russian), Research
Program on the USSR, New York,1952, p.100 Other instances of such
changes by editorial staff itself are known they were often made
to avoid possible "trouble" or to want off official criticism,
as discussed in the text below.
31* Interview A; Manuilov,pp.66,99; interview
D' Schumacher, "Im Government Transnistrien," op. cit.
32* A Russian journalist touring the occupied
areas on official business wrote, in an article published in Berlin,
that Molva as well as Odesskaia Gazeta were the only newspapers
he had encountered in all his meandering through occupied territories
which had "real" editorial staffs and offices of professional
type (Nikolai Fevr, "Odessa o odessity, "Novoe Slovo,
#98, December 8,1943.
33* Manuilov,p.102; Peterle, op. cit,;interviews
C and D; "Rumynskaia p'esa v russkom teatre," Molva, October
5, 1943.
34* Interviews C.
35* Of the four editors of Molva, the editor-in0chief
was an emigre; the literary and political editors were Soviet journalists;
and the religious editor was a Russian priest from Romania (Interview
K).
36* Interviews A,D and K.
37* Other newspapers appeared in small localities
in Trasnistria (e. g.,The Russian-language Pribugskie Izvestiia
in Golta, the Transnistrian part of Pervomaisk). Another paper appeared
in Balta. An attempt was also made to publish a Ukrainian newspaper
in Odessa. Its editor, Ivan Polomarchuk, a Soviet newspaperman,
was, however, arrested and apparently abused by the Romanian police
after the appearance of the first issue. (Interview H).
38* Interviews A and D; Manuilov, p.50.
39* This did not prevent Molva from serializing
Solonevich's Rossia v kontslagere (Russia in Concentration Camp).
40* Interviews A, C, D, and K.; "Tse
bulo pri rumanakh, "Chernomors'ka komuna, July22,1944; OVOV,
vol.2,pp.78-80.
41* Clements Markus, "Neues Schwarzmeer-Theater,"
Bukarest Tageblatt, July 25,1943; Tverskoi; Manuilov,pp.93ff; interview
D; Gerhart Herrmann, "Dornros'hen Odessa," Donauzeitung,
Belgrad, August 8,1943; Novoe slovo,#7, January 24,1943.
42* Novoe Slovo,#43, May 1943.
43* Pershi was a young newspaperman who
had suddenly proved more talented than his output under the Soviet
would have led anyone to believe (though he soon became an outcast
in the eyes of the Odessa intelligentsia because he took over the
job of censor for the Romanian authorities).
44* Zubov, at the end of the occupation,
appears to have established some contact with the Soviet authorities
or underground. He remained in Odessa when the Red Army returned;
so did Mertsalova, good actress, formally a Communist Party member,
reportedly decent in personal and political behavior, and who refused
to participate in political plays; so did Makkaveiskii, another
good actor, who (unlike Mertsalova) has recently been mentioned
in the Soviet press as again performing in Odessa.
45* Tverskoi; Manuilov,pp.94-98; interviews
C, D, and H; Peterle, op. cit,; Novoe Slovo, #66, August 18,1943.
46* Tverskoi; interview D; Novoe Slovo,#62,
August4,1943.
47* Document USSR-47; Peterle, op. cit.;
Manuilov, p.98; interview D; Molva, #130, May 12,1943.
48* Possible reasons for the nationalization
of movie houses by the Romanians were (1) confkicts among their
owners, (2) evidence that at least one movie on Deribasovskaia had
connection with partisans, and (3) Romanian desire to use their
receipts to replenish the government treasury.
49* Manuilov,p.99; interviews A and D; Bukarester
Tageblatt, August 9,1943; Mamukoc, p.49; Noboe Slovo,#12, February
10,1943.
50* Tverskoi; Ershov, "Vozrozhdennaia
konservatoriia, "Molva, October 16,1943; interview D; Manuilov,pp.109-111;
Novoe Slovo, #18, 338, March 3 and May 12,1943.
51* With typical incongruity, the Romanians
waited until September,1943, to issue an order forbidding the perfomance
of musical works by Jewish and certain Soviet composers, such as
Mendelssohn, Khachaturian, and Dunaevsky. Oddy enough, Shostakovich
was not included in the ban. The approval of the censorship office
had thenceforth to secured for the public performance of compositions
(OVOV, vol.2,p.66).
52* Bukarester Tageblatt, November 2,1943;
interview D.
53* Mamukov,p.51.
54* See, e.g., Ihnen, op. cit.
55* Document USSR-47; interview D.
56* As for non -Orthodox denominations,,
the Lutherans in the Odessa area (largely ethnic Germans) were made
charges of the Transbistria church of the Transylvanian church (Siebenburger
Evangelische Kirche) which sent a mission to Odessa,and which reopened
a chapel (converted to a firniture storeunder Soviet rule) and cemetery.
The first services, conducted by the four Lutheran missionaries,
were well attended; in a number of villages Lutheran sacristans
(Kuster) were elected (Kyrkov under karset, #2,Lund,1943, cied in
News Digest, July, 1943).
The Catholic Church had no major outlet or channel for religious
work in Transnistria, nor any sizable flock there. In contrast to
the hostility between the Vatican and the German authorities, however,
the Papal Nuncio in Bucharest, Mgr. Cassulo, visited Odessa and
gave Alexianu a decoration on behalf of the Pope in recognition
of his providing for the spiritual needs of the population and the
prisoners of war in Transnistria (Transocean Radio, May 7,1943).
A Roman Catholic mission headed by Markus Glasser was established
in Odessa with the sanction of the Romanians (Pravoslavnaia Rus',
August 28,1942).
57* SD Report 100; LIV. Ic, "Ubergriffe,"op.
cit.; Mario Valaperta in Il Regime Fascista, November 30, 1941,reprinted
in Rumanisches Blut fur neue Europa, pp.177-179; Bertold Spuler,
"Die orthodoxen Kirchen," "Internationale kirchliche
Zeitscribft, Berne, vol.32, 1942, p.48; Simeonov, "Pravoslavnaia
misiia v Russiia," Ts'rkoven vestnik, Sofia, February 20, 1942.
58* Manuilov, pp. 132-133; interviews A
and C; Friedrich Heyer, Die othodoxe Kirche in der Ukraine von 1917
bis 1945, Rudolf Muller, Cologne, 1953, p.171.
59* Antonescu, "Richtlinien";
Heyer, op. cit., pp.209-210; Porunca Vremii, September, 1941, excerpt
trans. into German, CRS, DW 44.
60* No other Orthodox jurisdictions were
permitted: neither the emigre churches, such as the Karlovac Synod,
nor the Ukrainian autocephalous church. Several priests of the latter
church passed through Odessa in the winter of 1943-1944, during
the retreat from the German-held part of Ukraine, and sought to
contact services in Odessa, but they were promptly debarred by the
Romanian authorities, and continued their flight to Bulgaria.
61* Heyer, op. cit., pp.209-211; Rumanisches
Blut fur das neue Europa, pp.177-179; SD report 100; interview K.
62* Under Vissarion, the theological journal,
Transnistria Cristiana, edited by Varlaam Kiritsa, and therefore
published in Romanian, began to appear in Russian as well.
63* Vissarion retirement was no officially
enlarged upon. Rumor in church circles in Odessa had it that one
reason for Alexianu 's resentment against Vissarion was the latter's
Easter sermon of 1943, which contrasted the piety of the rank-and
-file (presumably Soviet and Romanian) which the lack of religious
conviction or conduct among the Romanian administration and elite
(Interview K).
64* Manuilov, pp.118-120; Heyer, op.cit.,pp210-211;
interview D; Lauterbach, op. cit.,pp.83-84; Donauzeitung , November
21,1943; Bukarester Tageblatt, February 18,1943,March 3,1943 and
August 16,1943 interview K; Spuler,op. cit., vol.33,1943 pp.39-40.
65* Heyer, op. cit.,pp.211-212; interview
C; Bukarester Tageblatt, November 2,1943; Mamukov, p.44;
Spuler, op. cit.,vol.32,1942,pp.48,176-178; Spuler, vol.33,1943,pp.166-167;
Spuler, vol.34,1944,pp.66-68.
66* Manuilov, pp.134-136; Wirtschaftsoffizier
Transnistrien, "Kriegstagebuch," 1942, p.107,CRS Wi/ID
202, Novoe Slovo, #7, January 24,1943.
67* Interview D; Manuilov, pp.132-134.
Many churches also provided "extra-curricular" activities.
Thus "Lecture Halls of Christian Culture" were common.
Amateur theatrical performances, lectures, soup kitchens, and orphanages
were the most widespread forms of activity. (Interview K; Novoe
Slovo, Berlin.#24, March 24,1943).
68* Interviews A and D; Peterle, op. cit.;
Heyer, op. cit., pp.210-211; gh, "Transnistrien," Das
Reich, August 1,1943.
69* Every Saturday and Sunday, the evening
service and liturgy was broadcast by piped radio from Znamenski
Cathedral.
70* Ibid.
71* Ershov, "Strannyi konets,"pp50-58.
72* Abwehrstelle Rumanien, "Bericht
uber Wahrnenhmungen in Odessa," November 4,1941, CRS, DHMR
29222.
73* Gustav Lang, "Transnistrien,"
Deutsche Post aus dem Osten, Berlin ,vol.14,1942, July, pp.32-33;
AA, "Ein Gewahrsmann berichter"; Peterle, op. cit.; Bukarester
Tageblatt, October 19, 1943; Interview A; "Zhitti a v Odesi,"
Krakivski Visti, Cracow, #77(524), April 16,1942; Muller, "Das
Land zwischen Dnyestr und Bug," op. cit.; Bauer, "Odessa-die
Stadt hinter der Front," op. cit.; Juan Manuel de la Aldea,"Odesa-la
ciudad ha sudo incorporada a nuestra civilizacion," Arriba,
Madrid, December 5,1943; Zierke, "Jenseits des Dnjestr,"
op. cit.; Novoe Slovo,#94, November 25, 1942, and #22, #97, March
17, and December 5,1943.
74* Kataev, op. cit., p.306.
75* Manuilov, pp.88-89; Tverskoi; Interview
A.
76* Lauterbach, op. cit.,p.82.
77* A minor phenomenon is the striking decline
of sports activities in Transnistria. Except for the sport clob
"Victoria," which existed from early 1942 on, and which
toured Bessarabia (Novoe Slovo ,#16, February 24, 1943 ),there is
no evidence of sport activities or interest The scarcity of adult
males doubtless contributed to this, as did the general accent on
more rewarding business. Also , few, "sporting types"
remained and the values associated with the Soviet collective "physical
culture" were no longer highly regarded.
78* SD Report 100; interviews A and D; Tara,
April 14, 1943; Bfh. H.Geb. B, Abt.VII, "Lagebericht vom 10,
October 1942," Document 051-PS: Der Deutsche in Transnistrien,
#1, July 9,1942; Mamukov,p.48.
79* Antonescu, "Richtlinien";
6 Kp/Lehrregt. Branderburg,z.b.V.800, Truppenarzt, "Erfahrung
und Tatigkeitsbericht," August 26,1941, CRS,EPA 99/47.
80* A former Red Army man avers that, even
before the war, the public park in Odessa "had played a big
role in the life of the Odessa garrison: it took care of the army
sexual problem. Prostitution, officially forbidden and according
to official statistics nonexistent, flourished in Odessa. In this
very park the Soviet daughter of Corinthmade "free' love for
meager 5 rubles..." (Fred Virski, My Life in the Red Army,
Macmillan, New York,1949,p.132).
81* Interviews A,B, and E; I. Ehrenburg,
Voina, vol.3,OGIZ, Moscow,1944 pp.66-67.
82* OVOV, vol.2.p.18.
|