colontitle

Юная Одесса и ее родители

Анатолий Горбатюк, Владимир Глазырин. «Юная Одесса в портретах ее создателей», Изд-во «Оптимум», Одесса, 2002, 251 стр., тираж 1500 экз, ISBN 966-7776-72-727-го сентября 2002 года во Всемирном клубе одесситов состоялась презентация книги Анатолия Горбатюка и Владимира Глазырина "Юная Одесса в портретах ее создателей". Книга этих авторов с таким же названием выходила в 1994-м — в год 200-летия нашего города.

Нынешнее издание трудно назвать вторым, поскольку оно дополнено, вернее углублено, с учетом новых сведений и фактов, великолепно иллюстрировано и издано в новом формате. Книга снабжена великолепным справочным аппаратом и глубокой вступительной статьей доктора исторических наук Андрея Добролюбского.

Никогда, даже в мечтах, не тешьте себя мыслью, что вы знаете об Одессе все или даже очень многое. Прошлое нашего города - это terra incognita, освоение которой только начинается. Советскаяя история делала все возможное, чтобы уравнять уникальное "утро" нашего города с менее интересным прошлым других городов, лишить "юную Одессу" той уникальности, благодаря которой она была и остается легендарной и во многом непостижимой.

Лет десять назад начался процесс возвращения к правде. И среди тех, кто по зову сердца первым принял в нем участие, был инженер Горбатюк и архитектор Глазырин.

Археологи вынуждены проходить слой, чтобы достичь вожделенного места, благодаря которому научная гипотеза превращается в неоспоримый факт. Реставраторы тратят месяцы, а порой - годы. Чтобы через наслоения "выйти на фрески", украшавшие когда-то стены храма. Авторы "Юной Одессы" в этом отношении были сродни археологам и реставраторам. Они должны были опровергнуть исторические фальсификации и, пользуясь первоисточниками и трудами крупных историков, филологов, краеведов, публицистов, восстановить истину. Скажем сразу: им это удалось. Говорю об этом безаппеляционно, потому что последние исследования ученых, в частности, авторов прекрасной книги "Борисфен. Хаджибей. Одесса" А. Добролюбского, О. Губаря, М. Красножона, во многом совпадают с мнением авторов " Юной Одессы".

Книга А. Горбатюка и В. Глазырина - научно-публицистическое идание. Она написана доступно, воспринимается легко. В то же время авторы ни в какой мере не заигрывают с читателями. Правда факта говорит сама за себя. Размышляя над ней, в полной мере осознаешь истоки уникальности Одессы, которой с самого начала фантастически повезло на "родителей" - гениальных Дерибаса и Деволана, Ришелье и Воронцова. Повезло "родиться" свободной и многонациональной. Повезло на множество людей инициативных и образованных, заложивших основы и традиции, многим из которых, к счастью, удалось не прерваться.

На презентации: цветы авторам - Владимиру Глазырину (слева) и Анатолию Горбатюку вручает директор клуба Галина Владимирская.На презентации: цветы авторам - Владимиру Глазырину (слева) и Анатолию Горбатюку вручает директор клуба Галина Владимирская.(Слева направо) Андрей Добролюбский, Владимир Глазырин, Анатолий Горбатюк, Валерий Хаит(Слева направо) Андрей Добролюбский, Владимир Глазырин, Анатолий Горбатюк, Валерий Хаит

"Юная Одесса" - книга о прошлом, но вся она проникнута надеждой: у города есть не только легендарное "вчера", но и "завтра", и оно должно быть достойно великого одесского прошлого. Роман Бродавко

Содержание

В пространстве одесских душ

Предисловие к первому изданию

Предисловие ко второму изданию

Почему "Одесса"? Сколько же ей все-таки лет?

Кое-какие сведения из глубины веков

Штурм

Основатель Одессы де Рибас. Одесса начиналась так

Одесса после де Рибаса. Эпоха Ришелье

Еще об одном французе. Одесса и Ланжерон

Знаменитейший из знатного рода. Одесса при Воронцове

Мы — кто?

Маленькая ода Одесскому порту. "О людях, умеющих верить и ждать"

Литература

В пространстве одесских душ

Эпоха рождения и юности Одессы имеет особое значение в родовом сознании тех, кто сегодня ощущает себя одесситами. Она воспринимается как мифическое время "старой Одессы", которое застыло и отошло в область преданий. Старая Одесса, по мнению основателя одесской мифологии Александра де Рибаса, это юная Одесса. Это было радостное время ранней молодости города, время "упоения жизнью", когда сформировалась та самая повышенная витальность, характеризующая одесситов как людей темпераментных, жизнерадостных и неуемных. Уже в начале XX столетия это время воспринималось именно так. У него был особый, одесский "вкус жизни".

Затем наступили новые времена советской истори-ко-краеведческой унификации. Одесский "вкус жизни" оказался не по душе новым властям. И они последовательно разрушали все старые формы ментального самосознания одесситов - кладбища, гражданские здания, храмы, памятники и монументы. Вытравливалась сама историческая память об этой эпохе. К 150-летию Одессы должна была выйти книга об ее истории под редакцией моего деда, профессора К.П.Добролюбского. Рукопись была доведена до верстки и пущена под нож. Зато возникла новая, профанированная литература, которая изгоняла прошлое и создавала новый миф, в котором не было места культурным ценностям одесситов.

Под прессом застойного лихолетья "миф об Одессе" оказался в подполье. Но он сохранился благодаря своему неистребимому жизнелюбию в одесском языке, в фольклоре и его подражаниях, в привычке горожан к старой топонимике, в измученной архитектуре города, в преданиях "за Одессу", о Молдаванке или о "Дерибасовской угол Ришельевской". Эти традиции позволили каким-то чудом уберечь памятники Дюку, князю Воронцову или Людвигу Заменгофу во дворе на Дерибасовской, №3. Удалось даже сохраниться самому названию улицы Дерибасовской, хотя ее имя лихорадило много лет. Эти же традиции определили дух современного "одессизма" - особого и общего для никогда не унывающих жителей города мироощущения: "Ты одессит..., а это значит, что не страшны тебе ни горе, ни беда". Одесситы всегда сохраняли "праздничное состояние души", когда на улыбку и удачную шутку не обижаются, когда меткое словечко приклеивается на всю жизнь, а чужая жизнь становится не менее знакомой и значимой, чем своя. Так это всегда делалось в Одессе. Так тут жилось и живется. Здесь жизненный тонус был и остается повышенным. Одесситы всегда проявляли чудеса энергии, изобретательности, инициативы. Благодаря этому и выжила одесская культура.

Когда "кончилась советская власть", чудом выживший "вкус жизни по-одесски" породил новый краеведческий "ренессанс". Одесской культуре стали возвращаться ее классика и ее подлинные герои. Были переизданы почти не известные ранее книги А. де Рибаса и Д.Атлас о старой Одессе. Страницы воссозданного "Одесского вестника" и других газет в начале 1990-х гг. превратились в подлинно краеведческий клуб "Одессики". Стал определяться и круг новых культурных героев одессизма - тех авторов, которые объединяли редакции журнала "Одесса" и историко-литературного альманаха Всемирного Клуба одесситов - "Дерибасовская - Ришельевская". Начали выходить "Всемирные одесские новости". Все это означало, что Одесса снова осознала себя культурным центром мирового значения.

На этом фоне в 1994 году было торжественно отмечено 200-летие Одессы. Тогда же вышло и первое издание книги очерков "Юная Одесса в портретах ее создателей", которую написали инженер Анатолий Горбатюк и архитектор Владимир Глазырин.

Мне посчастливилось прочитать эту книгу еще в рукописи. Тогда я даже удивился, что ранее не был знаком с ее авторами. Ведь считается, что в Одессе если не все, то многие знают друг друга. Особенно, если сузить круг: возраст, профессию, интересы.

Трудно сказать, как и почему у любого из нас порой возникает радостное ощущение: "Наши люди!". Известно, что у животных это происходит по запаху. Думаю, что у Одессы есть свой, неповторимый культурный "запах". Именно по нему одесситы всегда и везде сразу же опознают "своих".

Я почувствовал "своих" в авторах "Юной Одессы" именно поэтому, заочно, еще не будучи с ними знакомым. Потому что у наших душ оказались общая любовь и общее пространство - Одесса. А также общие гордость ее прошлым, тревоги за ее культуру и судьбу.

Казалось бы, что нового можно сегодня написать о де Рибасе, Ришелье, Ланжероне или Воронцове? Еще как можно! Ведь историки советской поры обращались с "отцами" Одессы в точности так, как те голуби, которые регулярно усаживаются на голову памятника Светлейшему князю Воронцову. В советские времена подлинных родителей Одессы вообще "за людей не держали". Между тем, авторы впервые так сумели описать своих героев, что они выглядят "фундаторами" всех самых ярких и привлекательных черт одессизма. Всем им были органично присущи отвага и аристократизм, трезвый расчет, склонность к риску и осторожность, рафинированная образованность, демократизм и подлинное благородство. Все они были обаятельными, решительными, а потому и удачливыми людьми, ярко талантливыми и необычайно остроумными. Эти черты, генетически заложенные в одесский тип характера, и сделали нашу культуру уникально-неунывающей. Такой город вовсе не "провинция у моря", он не может быть провинциальным по определению - у него такие родители, которым может только позавидовать любая столица мира.

Именно эту идею я почерпнул из книги "Юная Одесса". А потом и познакомился с ее авторами. И это знакомство определило мою дальнейшую научную любовь.

На волне общего культурного возрождения Одессы мы с Олегом Губарем организовали первые археологические раскопки в центре города. Удачу в этой затее нам могло принести лишь покровительство "своих людей", истинных носителей "одессизма". О таком "сакральном" содействии я решил просить авторов "Юной Одессы" - для создания вокруг раскопок комфортной культурной ауры. И действительно, Владимир Львович Глазырин помог нам добиться разрешения горисполкома временно "изгадить" архитектурный облик города напротив Оперного театра. А Анатолия Исааковича Горбатюка я попросил показать "счастливое" место. Я был убежден, что человек, написавший такую книжку, должен чувствовать, где лежит ключ к "тайне Одессы".

И не ошибся. В лето 1995 года, на исходе 200 года существования Одессы, Анатолий Горбатюк воткнул первую символическую археологическую лопату в зеленую травку клумбы напротив Оперного театра. Затем, несколько месяцев, охраняемые архитектурной аурой Глазырина, мы продирались вниз, ведомые лишь культурным наитием Горбатюка, сквозь мощнейшие пласты строительного мусора. И под его толщей, на семиметровой глубине, в точности под указанным им местом, оказались остатки ритуала основания Одессы, совершенного 22 августа 1794 года Иосифом де Рибасом со товарищи. Так мы нашли "колыбель Одессы". Задним числом, это попадание в невидимую "десятку" произвело на меня мистическое впечатление. За всю свою долгую археологическую жизнь я не встречал человека, который так, как Анатолий Горбатюк, умел бы видеть сквозь землю.

Действительно, с тех пор удача не покидала наши раскопки. В последующие годы в центре Одессы был открыт крупнейший древнегреческий город Борисфен, основанный в VII веке до н.э. Так мы узнали, что Одесса имеет еще и древнейшего античного предшественника. Там же были найдены и остатки турецкого замка Хаджибей, взятого стремительным штурмом отважным де Рибасом в сентябре 1789 г. И я с гордостью сфотографировался с авторами "Юной Одессы" на его развалинах. Потому что, если бы они не написали свою книжку, а потом не помогли бы осуществить раскопки, не решились бы стать их "крестными отцами", то этих открытий просто бы не было.

Общая любовь сближает. Поэтому с авторами "Юной Одессы" меня связывают особые чувства - это близость единомышленников. Радость соучастия в деле возрождения легендарного прошлого нашего Города сделала пространство наших одесских душ единым.

Со времени выхода первого издания "Юной Одессы" прошло восемь лет. Ее авторы продолжают трудиться во благо одесской культуры. По сути, они продолжают ее творить - каждый по-своему. Сколько "уникально одесских" символов-памятников ей подарил В.Л.Глазырин за эти годы и обогатил архитектурную летопись города! Это памятники тому же де Рибасу, "Будущему одесскому гению", "Двенадцатому стулу", Рыбачке Соне и Косте-моряку, Леониду Утесову и его бессмертным песням, элегантному Пушкину, вышедшему прогуляться, Уточкину и многие другие. Наконец, это памятник старейшему одесскому дубу - почти ровеснику Одессы и подлинному символу ее возрождения под сенью античного святилища. Сама идея памятника старейшему дереву исключительно интеллигентна. Остроумие его замысла и исполнения не имеет аналогов. На месте освященного античной традицией умершего дуба, под сенью которого выросли все поколения великих одесситов, одесских гениев, ныне посажены десять новых, молодых дубков - его наследников.

Увы, из Одессы уезжали всегда. Одних - Пастернака, Кандинского или Ахматову - увезли родители. Зато Бабель, Багрицкий, Жаботинский, Ильф, Петров, Катаев, Олеша, Сосюра, Гилельс, Ойстрах, Рихтер вынуждены были распорядиться так своей судьбой сами. Но они остались одесситами, ибо без Одессы в душе жить невозможно. Тот же Жванецкий не может - он систематически приезжает сюда оплодотворяться. Не столь давно уехал и Анатолий Горбатюк. И тоже не может жить без Одессы. Потому что есть Одессы в Москве, Нью-Йорке, Хайфе, Торонто, Сиднее, Берлине. Там поют наши песни, рассказывают наши анекдоты, готовят и едят нашу фаршированную рыбу... Горбатюк сделал Одессу в Лос-Анджелесе. Там он издает газету Одесского землячества "Одесский маяк". В ней публикуются свежие одесские новости, новые историко-краеведческие материалы и все те же одесские анекдоты. Сама эта газета - прекрасный ежемесячный подарок всем одесситам. Это означает, что Горбатюк на самом деле никуда не уехал и по-прежнему с нами. "Быть вместе, - пишет он в одной из "колонок редактора" - это не обязательно находиться рядом, существуют уникальные невидимые нити, способные объединять людей, находящихся в разных точках планеты и реально ощущающих это единение".

Феномен Одессы пытались разгадать многие. Конечно же, дело в выгодном расположении города, в прозорливости первых градостроителей и градоначальников. Но главное - в доброжелательном участии во всем, что происходило с нашими предками, происходит с нами, и непременно будет происходить с нашими потомками, некоего Гения Места. Этот Гений - Genius Loci, дух-покровитель настоящих мужчин, согласно античной мифологии, олицетворяет жизненную силу, является защитником семьи, дома, общины, города и государства. Именно он осенял своими крылами де Рибаса, де Волана, Ришелье, Ланже-рона и Воронцова, которые собрали на берегах этой дивной бухты и в этой степи предприимчивых, живых, сильных и рисковых людей - одесситов. В их жилах текла и течет кровь десятков, если не сотен, этносов. Она перемешалась под звон колоколов церквей разных конфессий, молитвы муэдзинов и раввинов.

Гений Места реял над Одессой и в дни, когда Иосиф де Рибас положил закладной пятак "на счастье" под фундамент первого одесского дома. И когда первый камень был заложен в фундамент Оперного театра. Гений Места напоследок осеняет своим крылом и тех, кто покидает Одессу и не дает им забыть о ней. Они оставили здесь, в Одесском порту, у входа в Оперный театр, на углу Дери-басовской и Ришельевской и на ступенях Потемкинской лестницы частицу своей души. И поэтому Анатолий Гор-батюк издает "Одесский маяк", а одесское землячество Лос-Анджелеса дарит Одессе сваи под фундамент Оперного театра. И поэтому Владимир Глазырин ухитряется ставить памятники одесскому гению и одесскому дубу. И поэтому авторы "Юной Одессы" дарят городу новое издание своей книги.

Первое издание 1994 года было рождено не слишком уверенной надеждой в будущее нашего города. Тогда эти надежды подпитывались начинающимся одесским ренессансом. Прошли годы, многое сделано, и обновленное издание уже пронизано твердой верой в особую культурную миссию Одессы, в бессмертие одесского Гения Места.

Многоликий одесский Гений, в соответствии со своей мифологической "функцией", сопутствует сегодня всем одесситам, - где бы они ни жили. В свое время будущие одесситы были собраны судьбой со всего мира. А теперь многие из них разнесены той же судьбой по всей планете. Но общее пространство наших душ остается в Одессе. Оно соединяется в восхищении остроумием де Рибаса и Лан-жерона, в памятнике Дюку, в благодарной памяти о Светлейшем князе Воронцове. Оно соединяется на причалах Одесского порта - детища гениального де Волана - и на "исхоженных детством и юностью" улицах и двориках Одессы.

Пространство наших душ останется общим до тех пор, пока в Одессе будет издавать "Всемирные одесские новости" Евгений Голубовский и редактировать "Одесский маяк" в Лос-Анджелесе Анатолий Горбатюк. Пока в Австралии будет тосковать о нашем "Крае моря" Юрий Ми-хайлик, а в Нью-Йорке снова переживать одесский "триумф апогея" Евгений Новицкий. Пока в Одессе будет возводить памятники нашим гениям Владимир Глазырин, воспевать Молдаванку или Малую Арнаутскую Татьяна Донцова и Ростислав Александров, собирать "зесопа Папа1" на одесских улицах и в строительных котлованах Олег Гу-барь. Пока будет присматривать за Староконным рынком и Соборкой Михаил Пойзнер. Это те, кто не ленится работать сердцем, кто не на словах любит Одессу, а действенно, отдавая ей ум, труд, время, энергию, нервы, страсть и талант.

Таким мне видится общий культурный смысл "Юной Одессы". Я рекомендую эту книгу с особым удовольствием. Читателю, взявшему ее в руки, явно повезло: в этих очерках он встретится с удивительными людьми - и авторами, и их героями.

Андрей Добролюбский
доктор исторических наук, профессор
Одесса, апрель 2002 года

Предисловие к первому изданию

В сложное время взялись мы за написание этой книги. Такая лавина событий обрушилась в короткий срок на человека, который еще не так давно назывался "советским", - попробуй, разберись во всем этом, сделай правильный выбор. А если сделал, заставь себя поверить в эту "правильность", потому что только Вера и ее главный союзник Оптимизм - только они в состоянии что-либо изменить к лучшему.

Так, может быть, есть смысл подождать с книгой "до лучших времен" - пусть все хоть немного успокоится, стабилизируется?.. Ни в коем случае!

Грядет праздник - в первые дни сентября 1994 года наш город и мы, его жители, торжественно отметим 200-летие Одессы. Неоценимый подарок преподнесла Природа Одессе - прекрасную гавань, идеальную для строительства мощного порта. Благодаря этому на месте жалкого, никому не известного турецкого поселка Хаджибей вырос великолепный город, который сразу оттеснил на задний план строительство таких крупных по тем временам городов, как Херсон, Николаев, Екате-ринослав.

Томмазо Кампанелла в своем "Городе Солнца", имея в виду "идеальные государства", писал: "Мы обеспечиваем счастливую жизнь и расширение Государства не его месторасположением, а добродетелью, и вдали от моря мы избегаем смешения нравов с нравами чужестранцев, благодаря которому обычно развращаются островитяне, усваивая отовсюду пороки".

Наши предки - основатели Одессы - начисто опровергли знаменитого утописта. Город, построенный на берегу моря, благодаря "смешению нравов" стал "Южной Пальмирой", а поселенцы его, в своей основе, дышали именно добродетелью и энтузиазмом.

И еще одно, не менее главное, везение: по счастливому стечению обстоятельств в последнее десятилетие XVIII века именно здесь собрались отважные, деятельные и разумные люди, хотя и говорившие на разных языках, но сумевшие единодушно оценить Сегодняшнее (для них) и увидеть Будущее этого края, а увидев, - сплотиться для осуществления великой Идеи.

Послушаем Александра де Рибаса, внука родного брата одного из главных основателей Одессы Иосифа де Рибаса: "Не любопытно ли странное историческое совпадение? На корабле де Рибаса, под Измаилом, в 1790 году, т.е. за 4 года до основания Одессы, встретились вместе четыре человека, имеющие на судьбу Одессы самое ближайшее влияние: адмирал де Рибас, основатель Одессы на месте завоеванного им Хаджибея, де Волан, его непосредственный помощник по составлению плана города и по постройке порта, герцог де Ришелье, через 6 лет после Рибаса принявший градоправительство Одессы и создавший ее благосостояние, и граф де Ланжерон, преемник Ришелье, тоже градоначальник Одессы".

Вот какие сюрпризы готовит иногда матушка-История! Действительно, историческая судьба нашего города оказалась органично связанной с судьбой этих четырех людей. Ведь правда истории Одессы состоит именно в том, что она неотделима от судеб ее отцов и создателей. Поэтому задуманная нами книга - не просто серия очерков, которые посвящены торжественному юбилею нашего прекрасного города, но почтительная и благодарная дань памяти его основателям и героям.

Известно, что Одесса начинается с порта. Любой одесский мальчишка может многое рассказать об особой, для многих таинственной, жизни нашего порта. Бродя по уютным аллеям парка Шевченко, гуляя по Маразлиевской или Екатерининской, Пушкинской или Канатной, вы слышите его загадочный голос: хриплые гудки буксиров, тепловозов, лязг перегружаемого металла, короткие реплики-информации железнодорожных диспетчеров, смысл которых способен понять только профессионал... А какая панорама предстает перед вами, окажись вы на Приморском бульваре!... Достаточно повидав на своем веку, авторы торжественно заявляют: ничего более величественного, чем вид Одесского порта в любое время года и суток вам не увидеть!

А если вы разговоритесь вон с тем симпатичным седоусым мужчиной в видавшем виды, но безукоризненно выглаженном морском кителе, расположившемся на скамье бульвара с газетой в руках, то он обязательно напомнит вам, что Одесса начиналась с порта, необходимость в Одессе была продиктована необходимостью в ее отце - порте, отце щедром, мудром и заботливом, отце, который с колыбели кормил и одевал свое детище на средства, заработанные им тяжелым и честным трудом. И происходило это до тех пор, пока младенец не встал на ноги, не обзавелся своим делом, став в ряд крупнейших мировых промышленных и культурных центров. Но и сегодня, это вам скажет любая продавщица мороженого, Одесса без порта - это не Одесса!

Мы бы очень хотели, чтобы наша книга побывала в руках самых разных читателей. В расчете на это мы соответствующим образом стремились раскрывать очерковые сюжеты - обстоятельно, с освещением таких фактов и тем, которые, может быть, известны многим. Но известны они не всем и не всегда достаточно хорошо. Это особенно касается не одесситов. Цель нашего труда - потребность приобщить как можно больше читателей к одесской историко-культурной традиции. Для этого, прежде всего, в наших рассказах немало сведений, которые могут или должны быть известны едва ли не каждому одесситу. Видимо, лишь на этом пути можно постоянно активизировать и будоражить нашу коллективную "одесскую память".

Для написания этих очерков нами проделана большая и кропотливая работа по сбору и систематизации многих разрозненных данных из архивных и литературных источников. Эта работа не окончена, она ведь в принципе бесконечна, и наша книга - лишь первый шаг на этом пути. Мы не рассчитываем, что она будет безоговорочно принята любым читателем и проглатываться от корки до корки. Мы лишь надеемся, что каждый, кто возьмет в руки эту книгу, сможет найти в ней хоть что-нибудь его заинте-ресующее. Тогда наш труд не окажется напрасным.

Так что, уважаемый Читатель, соберись с силами, и - за работу, то есть, за чтение - в поисках хоть одного интересного для тебя очерка. Так, может быть, и всю книгу прочтешь. Незаметно для себя. Авторы желают тебе в этом всяческих успехов.

Одесса, 1994 год

Предисловие ко второму изданию

Создавать книгу значит - заявлять: "Существую!" 
и вопрошать: "Существуешь?"

Л. Флашен

С момента выхода "Юной Одессы" прошло восемь лет. В жизни Города произошли значительные изменения, вместе с ним изменились и люди, его населяющие, - в мировоззрении, в "общественном характере", если хотите. Отрадно, что перемены эти, в основном, носили положительный характер, хоть и нельзя не сказать о серьёзных трудностях материального порядка, имеющих прямое отношение к большинству одесситов. "Но книга-то ваша - не об этом, - скажет Читатель, - она рассказывает о рождении и становлении Одессы, так чем же вызвано желание её переиздать?". Авторы охотно объяснят свою позицию.

Действительно, происшедшее в Городе за эти восемь лет никак не касается героев наших очерков, дело здесь в другом.

Во-первых, наша книга в первом издании - по прямой вине издательства - вышла с большим количеством опечаток, некоторые страницы отсутствовали вовсе, "зато" другие - повторялись по несколько раз. И хоть книга, вышедшая в солидном тираже, разошлась очень быстро, у Авторов остался неприятный осадок - будто мы в чём-то виноваты перед Читателем.

Во-вторых (и это главное), стали известны новые значительные факты о жизни и деятельности на благо Города наших героев, в первую очередь - благодаря интенсивным поискам и связанными с ними открытиями профессора А. Добролюбского и его коллег о де Рибасе и де Волане, новейшим исследованиям Р.Александрова, Н.Глеба-Кошанского, О.Губаря, А.Третьяка. Кроме того, одному из авторов посчастливилось лично поклониться праху де Ришелье в Сорбонне, в родовой усыпальнице знаменитого рода. Об этом мы тоже решили рассказать в книге.

В искренней надежде, что "Юная Одесса в портретах её создателей" увидит свет в обновленном виде и вновь найдёт своего Читателя, мы приступаем к этой кропотливой работе.

Авторы