colontitle

В поиске героя не своего времени

«Я абсолютно не религиозный, но глубоко верующий человек» (Виктор Зонис)

«Я абсолютно не религиозный, но глубоко верующий человек» (Виктор Зонис)«Я абсолютно не религиозный, но глубоко верующий человек» (Виктор Зонис) Во Всемирном клубе одесситов состоялась презентация исторического романа «Идальго Иосиф», выпущенного киевским издательством «Факт». Ее автор – одессит Виктор Зонис – не мог не вызвать интереса к себе и к своему творчеству: в наше время появление глубоких исторических полотен, а именно таковым является «Идальго Иосиф», явление редкое. Герой романа – вымышленный персонаж Иосиф бен Эзра, живущий в средневековой Испании, на рубеже ХIV-XV веков. Эпоха Возрождения, эпоха интеллектуального и художественного расцвета, подарившая мировые шедевры и выдающиеся произведения искусства, имела и оборотную сторону – возникновение Инквизиции, ставшей орудием абсолютизма в борьбе с инакомыслием и оставившей кровавый след в истории. Особенно жестоко она действовала в Испании, где за короткий период были уничтожены и изгнаны из страны пятьсот тысяч евреев. Большая часть изгнанников бежала в Германию. Вот на этом историческом фоне и происходит действие романа.

История интересовала Виктора Зониса с ранних лет. В школьные годы он увлекался французскими историческими романами Александра Дюма, Анны и Сержа Голон, Мориса Дрюона… Но описания нравов общества того времени в литературе совершенно не соответствовали историческими реалиям, которые были куда жестче, грубей, прозаичней. И спустя годы он решил сам написать исторический роман, как это видит он.

Виктор Зонис:

– Если кратко о событиях в романе – испанский король изгоняет из страны евреев, объявив лозунг «Одна страна – одна вера». В Испании в то время был небывалый подъем христианства, официальной религии ничто не угрожало. При этом министру финансов, ортодоксальному еврею, было сказано: «тебя это не касается», настолько он был незаменим на своем посту. При написании этого романа мне было важно, не что, а почему это произошло. Я глубоко убежден, что все религиозные гонения вызваны не какими-либо противоречиями в религии, а связаны с… деньгами, материальным интересом. Как тогда – так и теперь. Фанатизм был лишь прикрытием, на уровне пресса. Все войны с маврами проводились на деньги еврейских банкиров. А поговорка «Долги отдают только трусы» имела актуальность и в те времена. Нужно было лишь подвести под это некую доктрину, возвести в ранг принципа и отобрать деньги. Все остальное было делом техники.

Вышедший роман – уже третья книга Виктора Зониса.

Первая – «Второе пришествие», посвященная теме эмиграции, – была написана им в 1997 году в Германии и вышла на немецком языке. Вторая книга под названием «На изломе времени» появилась пять лет назад в киевском издательстве «Факт». В ней читатели впервые знакомятся с героем В.Зониса – Иосифом. Спустя время автор пишет продолжение, вторую часть романа «Возвращение идальго». И выпускает свою третью книгу, в которой объединяет две части под названием «Идальго Иосиф».

После издания второй книги «На изломе времени» в 2005 году Виктор Зонис был принят в Союз писателей Украины. В киевской прессе его называют украинским писателем. На презентации его произведений во Львове именовали львовским писателем. Но сам Зонис считает себя одесситом.

Он родился в 1953 году под Одессой, в городе Белгород-Днестровский. Когда Виктору было 13 лет, родители переехали жить в Одессу, где он, по собственному признанию, благополучно прожил большую и лучшую часть своей жизни. Учился в одесской 116-ой школе. По окончании школы уехал в Москву, поступил на факультет журналистики в МГУ. Поступить помогло сочинение на вольную тему «Наш современник», героем для которого Виктор Зонис выбрал легендарного космонавта Юрия Гагарина. Сочинение оказалось настолько идеологически выдержанным, что его легко приняли. Два года он добросовестно там проучился. Но потом бытовые и материальные трудности вынудили оставить учебу в Москве и вернуться к родителям в Одессу. По их настоянию юноша окончил Одесский государственный университет, факультет экономической кибернетики. А литературное образование спустя время все же завершил, получив диплом. Девять лет молодой специалист работал экономистом орготдела в Одесском облисполкоме. Официально. На деле же как-то он помог написать статью одному большому начальнику, получилось хорошо, и это стало его привычной обязанностью. А еще Виктор был руководителем студенческого Театра миниатюр, писал сценарии. Так оттачивалось журналистское перо, но он и не предполагал, что когда-нибудь будет заниматься серьезным писательством. Спустя некоторое время перешел на работу в промышленную сферу, имея коммерческую жилку, открыл кооператив.

Эмигрировать в Германию в начале девяностых не хотел, перед выбором поставили родственники. Но не потерялся и на чужбине. Последние лет пять большую часть жизни проводит в Одессе. Здесь работает, купил квартиру, на пике цен, вот так «повезло». И живет на два города Дортмунд-Одесса. И пишет увлекательные исторические романы.

– Никогда не думал, что буду писать об истории европейского еврейства. Толчком послужил следующий случай. В январе 2005 года, находясь Харькове в штабе Виктора Ющенко, нашел там случайно перевязанные стопки распечатанной антисемитской литературы. Меня это задело. Антисемитская литература есть. А хороших современных книг о еврейской истории нет.

Моя книга, я настаиваю на этом, исторически четко выдержана. Такие события имели место быть. Я не погрешил против истории. Вымышленными являются только главные герои. Имена и даты – это самое скучное, на мой взгляд, в истории. Меня упрекали уже в том, что у меня в романе не курфюрст, а герцог. Действительно, в те времена в германских городах правили курфюрсты. Но как вы назовете его супругу, а? Замечу: нет ни одной науки менее точной, чем история. Вот пример, насколько все условно в этой науке. Все уважающие себя авторы при описании событий начала нашей эры ссылаются на непререкаемый авторитет – историка Иосифа Флавия. Но уже точно доказано, что такого человека не существовало. На самом деле под таким псевдонимом несколько людей излагали по-своему события того времени! Вот вам история. Но от этого все, что подписано этим именем, не стало менее интересным.

В отличие от Кафки, утверждавшего «если мое произведение прочтут более ста человек, я повешусь», Виктора Зониса привлекают важные темы, вызывающие общественный интерес, он не расположен писать камерные произведения, рассчитанные на узкий круг читателей. И неважно – будет жанр романа называться историко-художественным, художественно-историческим, или историко-романтическим. А на вопрос, присущи ли главному герою романа «Идальго Иосиф» черты характера самого автора, Виктор Зонис честно ответил:

– Признаюсь, не бывает случая, чтобы автор не идентифицировал себя с главным героем. Все пропускаешь через себя. Но я бы сказал по-другому: мой герой таков, каким я бы хотел быть. Он мне нравится со всеми его достоинствами и недостатками. В моей книге нет хороших и плохих людей. Как и в жизни. И Иосиф далеко не святой. Но, как известно, без греха нет покаяния.

Виктор Зонис планирует продолжать писать в этом же ключе – художественные романы на историческом фоне. Известна уже тема следующего его произведения, его героями станут реальные исторические персонажи – семеро братьев Маккавеев.

Наталья Бржестовская

На презентации исторического романа «Идальго Иосиф», выпущенного киевским издательством «Факт». Ее автор – одессит Виктор Зонис.На презентации исторического романа «Идальго Иосиф», выпущенного киевским издательством «Факт». Ее автор – одессит Виктор Зонис.На презентации исторического романа «Идальго Иосиф», выпущенного киевским издательством «Факт». Ее автор – одессит Виктор Зонис.