colontitle

Тут хорошо…

В пятницу, 8 июня, я был на презентации во Всемирном клубе одесситов. Мой товарищ по Клубу Анатолий Горбатюк написал книгу с названием: «ТАМ ХОРОШО, ГДЕ… или ТАК НУЖНО БЫЛО ЕХАТЬ?!».

Скажу сразу – это хорошая книга! Потом добавлю. Это – для многих! – спорная книга. И еще.

Я принял ее целиком и полностью. «Переезжая из одной страны в другую, постарайтесь помочь первой и не навредить второй» (М. Жванецкий). Анатолий Горбатюк и Михаил Жванецкий – друзья. Так вот, скажу сразу, Толя ни в чем не изменил тому, что сказал Михаил Михайлович.

Но ближе к телу, как говорят у нас в городе.

О чем эта книга? О том самом, о наболевшем. Об эмиграции. О том, возможна ли жизнь вдали от Одессы для отдельно взятых людей, о жизни там и тут…

«Совершенно искренне заявляю: я, как и прежде, с огромным уважением отношусь к Америке, и, скорее всего, жил бы там и сегодня, если бы сумел обойтись без Одессы. Любовь к ней оказалась для меня главнее всех видимых преимуществ жизни в Соединенных Штатах Америки».

Да-да, именно об этом книга. Толя и его жена Людмила по семейным обстоятельствам уехали в США, нормально там устроились, но… Не смогли без Города и, спустя семь лет, вернулись.

Вот и все. Я счастлив был прочесть эту книгу. Почему? Да потому, что, возможно, она уймет скептические улыбки, которые возникали у некоторых очень хороших и любимых мною людей, когда я говорил, что не могу без Одессы. Теперь я не один!.. Ой, еще один смешной, но полностью доказывающий Толину правоту штрих. Подарок Бога, наверное. Толя уезжал в Америку из очень-очень любимой квартиры на Канатной угол Греческой.

И… Когда они решили с Людой вернуться, дочь купила им жилье… Да-да, ту же самую квартиру, из которой они выехали, по которой тосковали!..

…Когда я читал одну из своих любимых книг «Мое одесское детство», написанную Горбатюком, поражался, насколько пересекались, были схожи наши пути. Толя ходил в ту же молочную, ту же баню, что и я, в тот же гастроном, я ходил в булочную у его ворот, ездил на подножке трамвая № 23, проходившего мимо его дома… Нас минула одна и та же трагедия. Толя не пошел казенить в парк Шевченко, где его приятели затеяли соревнования с неразорвавшимся снарядом, и остался жив. А меня бабушка успела оттащить от ребят, разбивающих под мостом запал от гранаты…

Отвлекся…

Книге Анатолия Горбатюка свойственен мягкий юмор, который я бы осмелился назвать одесским. «В наших эмигрантских кругах практически невозможно встретить бывшего рядового инженера, рядового преподавателя или рядового экономиста. Все, как один – бывшие руководители предприятий (не ниже главного инженера), директора учебных заведений, старшие экономисты… Думал, думал, но так и не понял, почему из развалившегося Советского Союза уехало только «руководящее звено», а рядовые трудяги остались»… Очень смешно Толя рассказывает о языке, о том, как живут в этом плане на Брайтоне, хоть сам никогда там не жил. Но картинки наблюдал. Вот одна из них: «В «главный» магазин на Брайтон-Бич, принадлежащий, конечно же, одесситу, каким-то чудом забрел чернокожий. Я не случайно написал: «каким-то чудом»: на этой улице толкаются, в основном, только «наши» люди. Так вот, чернокожий покупатель обращается к одной из продавщиц на английском, естественно, языке. А та, бедняга, недавно приехавшая из Кишинева или какого-нибудь другого Бобруйска, по-английски – ни бум-бум. Но не растерялась и закричала коллеге, работавшей в соседнем отделе и английский знавшей: «Фрида, иди сюда! Обслужи интуриста!».

Самыми важными для меня в книге Анатолия Горбатюка являются страницы, где он размышляет об отношении к Одессе людей, ее покинувших. А оно разное… «Многие одесситы стремятся посетить оставленный город.

Одни это делают с огромной любовью к нему … Другие ведут себя «с точностью до наоборот»… они не могут простить Одессе, что после их отъезда она не только не погибла, но и стремится выйти из того плачевного положения, в котором оказалась в лихие 90-е». Да, это очень волнует автора. Он возвращается к этому снова и снова. Вот его ответ одному из новоявленных ненавистников Одессы: «… очевидно, не секрет … - сколько существует наш город, столько из него уезжали его жители, причем, какие: Жаботинский и Гамов, Ойстрах и Бабель, Катаев и Утесов, Ильф и Петров, наконец, Жванецкий… и ничего, Одесса продолжала жить и развиваться. А вот уехал ты – работник мясного корпуса Привоза, и все – нет больше Одессы!..».

Но полно. Увлекся. Цитирую, цитирую, а вы, я уверен, все поняли.

Хорошая книга! Очередь за автографами… Я получил удовольствие, Толя!

Александр Бирштейн

Александр БирштейнАлександр Бирштейн В центре жена и дочка Анатолия ГорбатюкаВ центре жена и дочка Анатолия Горбатюка Анатолий Горбатюк, Александр РозенбоймАнатолий Горбатюк, Александр Розенбойм