colontitle

    Нам часто пишут посетители сайта и спрашивают о новинках литературы, выпускаемых одесскими издательствами и одесскими авторами, вне зависимости от места их проживания.
      Хорошо понимая, что любящие читать люди «имеют интерес» увидеть и получить такие книги, мы создали на нашем сайте новую рубрику — «КНИЖНАЯ ПОЛКА КЛУБА». Здесь каждый сможет познакомиться с литературой, имеющейся у нас в клубе в настоящее время. За многие годы, нам удалось собрать огромное количество книг разных жанров.
      Каждая книжная новинка сразу появляется в этой рубрике. Заказать книгу можно из любого уголка мира.
     Пишите нам на адрес lroukr@gmail.com, указывайте автора, название, и мы решим, каким способом эту книгу мы сможем вам доставить.

Алфавитный указатель по фамилии автора

Гавриленко Сергей

Запах ладана

Гавриленко Сергей

Историко-биографический роман-реквием украинского писателя-историка и археолога кино   "Запах ладана" Сергея Гавриленко-второе художественное произведение из цикла "У истоков отечественного кино".

Роман описывает жизнь и творчество всемирно известной актрисы немого кино Веры Васильевны Холодной.

Произведение написано на основе исторических исследований жизни и творчества В. Холодной, изложенных в материалах украинских и зарубежных ученых и публицистов, а также воспоминаний коллег и родственников героини.

Роман рассчитан на самый широкий круг читателей, интересующихся историей мирового и отечественного кинематографа

Жаботинский Владимир

Пятеро

Жаботинский Владимир

Переиздание романа "Пятеро" к 127-летию В.(Зеева) Жаботинского 

Жаботинский Владимир

Сочинения

Жаботинский Владимир

Том 1:

Долгие десятилетия имя Владимира (Зеева) Жаботинского если и упоминалось в нашей стране, то не иначе как с добавлением "сионист", а все его литературное творчество было предано забвению. В том числе и роман "Пятеро" - одно из лучших произведений об Одессе. Впервые книга была издана в Париже в тридцатых годах. Это первое издание романа, увидевшее свет на родине Жаботинского.

2 том:

В. Жаботинский, чье 120-летие отмечалось в 2000 году, родился в Одессе, здесь стал публицистом и переводчиком. Его книга переводов стихов Х.-Н. Бялика стала открытием для читающей России, выдержала  до революции пять изданий и с тех пор в таком виде не переиздавалась. Нынешнее издание - своеобразный литературный памятник, воссоздающий творческий подвиг В. Жаботинского

 

Юмористическая карта Одессы

Юмористическая карта Одессы

Юмористическая карта Одессы

Карта состоит из двух частей - на одной стороне непосредственно путеводитель по улицам и достопримечательностям города, который расскажет где, куда, и главное, зачем можно пойти в Одессе в ту или иную сторону.

Авторы представили свой, не совсем обычный взгляд на имена улиц, смысл изваяний и назначение учреждений. Количество объектов, достойных упоминания, настолько велико, что вызывает удивление, что они вообще поместились на одном, пусть и большом листе бумаги.

Вторая сторона – это энциклопедия одесской жизни. Она состоит из 20-ти фрагментов, каждый из которых посвящён истории, философии, культуре, традициям и изюминкам нашего города.

Карта исторических районов города» дополняется «Картой черноморского загара». Кулинарные изыски «Блюда одесской кухни» соседствуют с загадочной «Одесской азбукой».

Неиссякаемое чувство юмора, свойственное одесситам, в полной мере присуще и этой карте. По ней трудно ориентироваться по городу, но легко путешествовать по юмору и традициям Одессы. Это своеобразная виртуальная Одесса, которую можно увезти с собой в любую точку мира и всегда вернуться в полюбившийся уголок нашего города.

В мануале авторы рекомендуют: если за время прочтения вы ни разу не улыбнулись, вам надо выбирать для отдыха другой город. Этот Путеводитель по Одессе не оставит и следа от плохого настроения…

Кретов Георгий

Боксерская слава Одессы

Кретов Георгий

Книга о жизненном пути и спортивных достижениях ряда известных одесских боксеров

Бирштейн Александр

Времена города

Бирштейн Александр

В новую книгу автора вошли рассказы о Городе и его людях. Одесса - любимый и родной город автора переживает нелегкие времена. Соответственно, по-всякому складывается жизнь у его обитателей. На этот раз это не жители одного, отдельно взятого двора, а жители Города с их радостями и печалями, разговорами и делами. Они и Город воспринимают по-разному, но неизменно любя

Шишов Александр

Розовый нафталин

Шишов Александр

Сборник недостоверных репортажей и неправдоподобных историй из недостижимых мест несуществующей страны в 8 книгах  с двумя предисловиями, одним неожиданным эпилогом и полным списком действующих лиц и исполнителей. В 2 томах

Смирнов Валерий

Одесса таки-да ботает!

Смирнов Валерий

Одесский язык и жаргон преступного мира - это две большие разницы. Даже несмотря на то, что некоторые выражения из сленга преступников давно перекочевали  в русский язык. Словарик представляет интерес для уголовников, ученых-лингвистов, сотрудников правоохранительных органов, студентов колледжей, учеников 75 школы, пенсионеров и рассчитан на узкий круг читателей.

Смирнов Валерий

Одесский анекдот

Смирнов Валерий

 Одессу давно называют столицей юмора. В нашем городе всегда было немало талантливых юмористов и сатириков. Но только автору этой книги удалось добиться высшей степени признания по одесским мерками стать королем истинно одесского юмора. Где бы вы ни жили,в Берлине или Киеве, Нью-Йорке или Москве, Владивостоке или Мельбурне, вы слышали по крайней мере несколько  анекдотов и десяток шуток, сочиненных Валерием Смирновым.

Гордон Измаил

Красная полынь

Гордон Измаил

Измаил Гордон - один из последних поэтов-романтиков ХХ века. Сочетание высокой традиции с формальными поисками и тонкой самоиронией делают его поэзию неповторимой. его баллады, свободные от заказного пафоса  - лирическая история Великой Отечественной войны.

Гордон Измаил

Ябеда-беда

Гордон Измаил

Сборник стихов поэта-одессита Измаила Борисовича Гордона написан не только для детей дошкольного и школьного возраста, а также для их родителей и для всех, кто помнит детство, помнит природу, море и Одессу. Удивительные и колоритные иллюстрации одесского художника Геннадия Васильевича Гармидера прекрасно дополняют каждое стихотворение и помогают окунуться в атмосферу детства и уюта. 

Для всех, кто любит жизнь!

Сосэки Нацумэ

Десять ночей снов

Сосэки Нацумэ

Выход этой книги в свет стал литературным событием 2017 года и был приурочен к 25-тилетиею становления дипломатических отношений между Украиной и Японией. 2017-й также был ознаменован большим юбилеем – 150-тилетием со дня рождения основоположника современной японской литературы Нацумэ Сосэки. Впервые в Украине эта книга вышла не только в переводе на русский и украинский языки, книга издана на трех языках – украинском, русском и японском. Автор проекта, переводчик с японского на русский - Майя Димерли, переводчик на украинский язык с подстрочного перевода Майи Димерли - Анна Костенко.

Гончарова Марианна

Будь на моей стороне или 1002, Park Grinnell, IA, USA

Гончарова Марианна

"Writer-in-residence" - так называлась программа, по которой колледж американского городка Гриннелл пригласил к чтению лекций писателя Марианну Гончарову, - фантазерку и нарушительницу  всяких правил и догм, человека, который приключений даже и не ищет: они сами на нее бегут, летят, плывут и выскакивают из-за угла. Поэтому все её путешествия превращаются в сказку, в праздник знакомства с новыми местами, людьми и животными.

Эта сказочность и праздничность в новой книге Марианны Гончаровой чувствуется практически с самого начала. Так в описанном ею старинном доме позапрошлого века, где испокон  живут гости колледжа, на одной из стен Марианна вдруг обнаруживает  картину, с которой на нее с удивлением смотрел большой змей с лицом веселой доброй собаки, - фантастический, а на самом деле реальный персонаж ее книги "Дракон из Перкалаба". Это был знак!...Гончарова любит и умеет читать знаки. И это был знак того, что она попала именно туда, куда ей и нужно попасть...

перед вами, дорогие читатели, еще одна, после Ильфа и Петрова, одноэтажная Америка. Америка двадцать первого века, открытая путешественницей Марианной Гончаровой....

К этому стоит добавить, что  и в новой, головокружительной книге Марианны - радость и грусть, нежность и блестящий юмор - существуют неразрывно и органично.

 

Гончарова Марианна

Спроси его имя

Марианна Гончарова

Новая книга известного писателя, победителя двух престижных международных литературных премий Марианны Гончаровой - о любви. О чуде любви, о тайне любви.

О любви, которая во всём и ко всем. К мужчине, к женщине, к детям, к родителям, к добрым людям, которые просто так от чистой души помогают больным или сажают деревья на пустырях. К щенкам и котятам, к птицам и крохотным изумрудным лягушкам, которые выскакивают на тропинки после щедрого летнего пузырчатого ливня.

Это книга сердечных признаний автора в любви к жизни во всех ее проявлениях. В какой бы форме эти признания ни были записаны - рассказ, монолог, диалог, миниатюра ли просто картинка - они искренне и невероятно увлекательны.

И, как всегда у Гончаровой, полны легкого юмора и самоиронии...

Лущик Сергей

Одесские реалии человека-волка

Лущик Сергей

Книга была задумана для узкого круга читателей, увлеченных психоанализом и его историей. Человек-волк, он же Сергей Панкеев - самый известный русский пациент Фрейда, его жизнь почти до конца дней была связана с психоанализом. Один короткий сон маленького мальчика, и такой глубокий след в человеческой душе, в психоанализе, в культуре. Спустя десятилетия сновидение оживает в кабинете Фрейда, становится темой для одной из самых удивительных интерпретаций и слагает идентификацию самого сновидца: в конце жизни Панкеев, снимая трубку, отвечал : "Человек-Волк слушает"...

Фрейд напишет книгу, психоаналитики по ней будут пытаться проникнуть в загадку русской души, а искусство подхватит сюжет и зафиксирует его в культуре.

Книга написана на основе архивных материалов