Одессе возвращают Бабеля
Мария Гудыма
Памятник Исааку Бабелю в Одессе откроется 13 июля 2011 года – в день рождения автора «Конармии» и «Одесских рассказов». Монумент будет установлен на улице Жуковского, напротив дома № 17 по улице Ришельевской , где жил писатель, и уже сделана символическая закладка первого камня, а на самом деле – разметка мелом, который тут же попал в раритеты собрания Одесского литературного музея.
Через два часа после церемонии закладки Литературный музей стал местом проведения выставки рисунков Франгуляна, автора памятника. проектов памятника.
Нет сомнений, что выбран действительно самый достойный проект, пусть не обижаются другие соискатели. Тут всего в меру – и трагедийности, и образности, и портретного сходства, и ассоциаций с произведениями писателя (колесо биндюжника Менделя Крика или повозки из «Конармии») с обликом старой Одессы (брусчатка вместо постамента).
«Я постарался вернуть Одессе Бабеля, - рассказал скульптор Георгий Франгулян, автор победившего проекта. – Правда, это Бабель в моей интерпретации, но я надеюсь, что вы привыкнете к нему и полюбите его. Статуя сейчас отливается в бронзе в полную величину, и для меня символично, что именно в тот день, когда я начал лепить фигуру в окончательном масштабе, в Америке скончалась на 101-м году жизни вдова Бабеля, Антонина Пирожкова. Я это воспринял как знак: успокоилась, значит, мы все делаем правильно…».
Выставка не случайно развернулась именно в литературном музее, ведь именно здесь Одессе и начали возвращать Бабеля после долгих лет замалчивания.
«Когда мы делали экспозицию музей, раздел, посвященный Бабелю, пришлось по указке сверху семь раз переделывать, - вспоминает директор литературного музея Татьяна Липтуга. – Фактически это переделывание сводилось к уменьшению. Старались восполнить выставками, публикациями. Выставка 1984 года к 90-летию писателя вызвала в городе невиданный фурор, ломились люди в зал, мы даже опасались за состояние слабых перекрытий… Теперь, конечно, когда эти произведения широко переиздаются, такой ажиотаж немыслим, а тогда это было глотком свободы. Впервые Бабель «забронзовел» тоже у нас. Было это в 1996 году, когда в Саду скульптур Николай Степанов установил памятник «Будущему гению» с бронзовыми птичьими фигурками, склонившимися над яйцом, это были Гоголь, Пушкин и Бабель…».
Напомним, что памятник Бабелю будет высотой 2 метра 10 сантиметров, ширина скульптурной композиции составит более 3 метров, инициатором сбора средств на его установку стал Всемирный клуб одесситов. Был ли Бабель создателем «одесского языка»? Спорный вопрос, утверждают литературоведы.
«Создателем, сформулировавшим само понятие, был фельетонист Влас Дорошевич, – уточняет ученый секретарь Литмузея Елена Каракина. – Бабель же первым стал пользоваться этим языком в литературе».
На это можно было бы возразить, что еще раньше «одесским языком» вовсю начал пользоваться подзабытый ныне Семен Юшкевич, чьи рассказы произвели на Бабеля глубочайшее впечатление. Но если говорить о силе таланта, с которой «одесский язык» применялся, то тут Бабелю, конечно, равных нет.
«Идею устроить в Москве представление для сбора средств на памятник Бабелю с восторгом восприняли не только звездные артисты вроде Альберта Филозова и Татьяны Васильевой, - рассказал руководитель московского театра «Школа современной пьесы» Иосиф Райхельгауз. – Оказывается, даже мои студенты, о которых я ошибочно думал, будто они Бабеля не читали, отлично его знают, и они подготовили инсценировку двух рассказов из «Конармии». Это был грандиозный вечер! Я так скажу: Одесса достойна лучшей участи, ей нужно многое вернуть, например, вернуть то, что мы, одесситы, уехав, отобрали…».
Кстати, об уехавших: по словам вице-президента Всемирного клуба одесситов Евгения Голубовского, сейчас клуб работает над проектом переиздания «Конармии» с 18-ю рисунками Ефима Ладыженского, который покинул Одессу в 1936-м.
«По поводу «Конармии» мнения разделились: одни считают ее циклом рассказов, другие склоняются к тому, что это роман или поэма в прозе, - говорит Евгений Михайлович. – В любом случае, это великое произведение».
В череде выступлений были и концертные номера: пианист Алексей Ботвинов исполнял Рахманинова, а мастер художественного слова Валентина Ковач прочла рассказ Бабеля «Ди Грассо».
Хочется верить, что к намеченному сроку памятник Исааку Эммануиловичу будет установлен. В конце концов, раз спустя столько лет его творчество вызывает споры, находит как апологетов, так и ниспровергателей, это говорит о том, что писатель для читателей жив, и если уж может «забронзоветь», то только в виде памятника.
Мария ГУДЫМА