colontitle

Авторський проєкт Фелікса Кохріхта "ДІАЛОГИ НА НІЖИНСЬКІЙ" з програмою "ЕХО ШАФАРА"

Воно лунає у віршах, які у роки сталінського терору написав у тюрмах та таборах на забороненому тоді івриті, поет Іцхак Каганов. Один з представників єврейської інтелігенції, які були репресовані, а багато з них - знищені. Його вірші повні духовності, незламної волі та талану, які допомогли автору не зламатися та перемогти.

Багато років перекладає творчу спадщину Іцхака Каганова наш земляк, один з активістів єврейського Відродження в Україні Ісай Авербух. В Одесі він був серед тих, хто підтримував діяльність та творчість діячів української інтелігенції та й сам був тим, кого прийнято називати дисидентами. Яскравим завершенням його служіння - став том перекладів поезії Іцхака Каганова під назвою «Голос шофара», який нещодавно вийшов у Ізраїлі. Ісай Авербух подарував свій твір бібліотеці Єврейського культурного центру Бейт Гранд.

У тиждень Єврейської культури в Одесі відбудеться його презентація, яку веде журналіст Фелікс Кохріхт. Її учасниками стануть громадський діяч, друг Ісая Авербуха - Натан Гонопольский, заслужений працівник культури України Ганна Розен, артисти, які читатимуть вірші.

Приємного просмотру за посиланням:  https://youtu.be/yFNruGdj0zk

Камера та монтаж Олександр Галантер