colontitle

Сионистское движение в России

Ицхак Маор. Иерусалим, 1977

(авторизованный, сокращенный перевод c иврита)

Слово к читателю

Александр Эзер

Яркие и неповторимые страницы в эпопее сионистского движения принадлежат шестимиллионному еврейству России, в начале двадцатого века представлявшему собой самое крупное сосредоточение евреев за все времена диаспоры. Накануне Первой мировой войны евреи России составляли около половины мирового еврейства, причем, по данным еврейского социолога и исследователя Яакова Лещинского, 94% русских евреев были в те годы сконцентрированы в пресловутой черте оседлости.

Герцль придал сионизму пророческий полет, наполнил его политическим содержанием, создал организационные формы и инструменты, необходимые для претворения в жизнь идеи еврейского государства; но в еврействе России Герцль нашел сформировавшееся еще до него широкое движение за национальное самоосвобождение - автоэмансипацию, окрашенное мечтой о еврейском государстве. А ведь именно народным движениям принадлежит главная роль в освобождении и возрождении народов.

Во времена турецкого владычества в Палестине,

("Палестина - страна, бывшая ареной древнейшей истории еврейского народа. Название "Палестина" - греческая форма еврейского слова П Л С Т . Так в Библии названа земля, где жили филистимляне (Исх. 15:14; Исайя 14:29-31; Пс. 60:10). С течением времени это название распространилось и на внутреннюю континентальную часть страны. Уже на монетах, вычеканенных Веспасианом после подавления восстания Иудеи, страна названа официально "Палестиной", но под этим названием имелась в виду земля "иудеев". К концу 19 в. П. - область, "естественными границами которой служат: на западе - Средиземное море, на востоке - Сирийская пустыня и пустыня Ет-Тих - на юге". "Нагорная страна" Галилея и Хермон составляют ее северную границу" (см. "Еврейская энциклопедия", изд. Брокгауза и Эфрона, т. XII, гл. "Палестина").

На иврите страна в различные периоды истории носила различные названия. Со временем наиболее распространенным стало Эрец-Исраэль (страна Израиля). В данной книге употребляются оба названия: Палестина и Эрец-Исраэль (или просто - Страна) - Прим. Ред.)

еще задолго до Герцля, источником почти всех переселенческих движений в Святую Землю была Россия (включая Польшу, Литву, Латвию, Бессарабию), а также Румыния и, в известной степени, Галиция, входившая тогда в Габсбургскую империю. Влияние национальных устремлений еврейства России заметно ощущалось и среди еврейского населения остальных стран Восточной Европы.
Халуцианская алия в Эрец-Исраэль также вышла из России, а ее зачинателями были те, кто основал в Стране первые сельские поселения, принес стремление к социальной справедливости и заложил основы еврейского рабочего движения. Халуцим (Халуц (ивр.; мн. ч. - халуцим) - первый; пионер - репатриант в Эрец-Исраэль.) возвели труд на уровень национального нравственного идеала, и лозунг "завоевать труд для еврейского рабочего и самовоспитаться для труда" стал стержнем всей их жизни и деятельности. Вместе с пионерами-рабочими из России в Страну прибыли и первые строители еврейских городов и еврейской индустрии, и пионеры борьбы за возрождение языка иврит и еврейской культуры.

Не принижая вклада в сионизм еврейства Запада, мы вправе сказать, что в продолжение десятков лет российский сионизм, благодаря своим особенностям и динамизму, был авангардом всего мирового сионистского движения. Он обогатил и идеологическую палитру сионизма.

Кроме движения Хибат Цион, билуйцев и духовного сионизма Ахад-Гаама он дал синтетический сионизм Гельсингфорсской программы, соединивший практическую работу по заселению Эрец-Исраэль с борьбой за гражданские и национальные права евреев в странах рассеяния; демократический сионизм Хаима Вейцмана; социалистический сионизм Бера Борохова и Нахмана Сыркина; трудовой и этический сионизм Д. Гордона; реалистический сионизм Менахема Усышкина; динамический сионизм З. Жаботинского и религиозный сионизм раввинов Могилевера и Рейнеса. Благодаря всем этим школам, российский сионизм приобрел массовый размах и породил народное движение, несущее идею подлинной национальной еврейской революции.

За исключением короткого промежутка между февральским и октябрьским переворотами, сионистские организации в России всегда были на нелегальном положении. Аресты и ссылки сионистам были знакомы уже при царском самодержавии. Но никогда в России сионизм так не подавлялся и не преследовался, как при советском строе. Большевистский переворот в октябре 1917 года отрезал еврейство России от всего мира, и в условиях советской действительности русские евреи оказались совершенно оторванными от Эрец-Исраэль. Не оставалось никакой возможности продолжать сионистскую работу даже в той нелегальной форме, в какой она велась в царской России. Тысячи сионистов были брошены в тюрьмы, сосланы, отправлены на каторжный труд в лагеря, где многие нашли свою могилу. А то, что сохранилось от широкого и разветвленного сионистского движения, вынуждено было глубоко затаиться.
Когда группа ветеранов российского сионизма приступила в Израиле к сбору и подготовке материалов для выпуска сборников по истории сионистского движения в России, многие полагали, что уже "прервалась цепь", и сборники (под названием "Жатва") пригодятся разве историку, изучающему наследие исчезнувшего поколения, - наследия, которое за отсутствием наследников некому вручить.

Казалось, годами советской власти уничтожено все, что накопило русское еврейство трудом поколений: культурные достижения, самый фундамент еврейской жизни и морали - все разрушено и смыто ураганом. Ведь еврейство России, которому некогда принадлежала центральная, руководящая и направляющая роль во всемирном сионистском движении, действительно пребывало в безвыходном положении и не могло принять участия в возрождении народа и Страны.

Да, многие разделяли это мнение. И вдруг оказалось, что российский сионизм, казалось, удушенный в двадцатые годы и преданный земле в тридцатые, возродился в Советском Союзе в наши дни. Советской власти в течение полувека удавалось изолировать поколения еврейской молодежи. И все-таки очень многие еврейские юноши и девушки, выросшие в условиях СССР, не зная еврейских традиций, не утратили духовной связи с еврейством и ныне, после основания государства Израиль, считают себя его гражданами, проживающими на чужбине. То, что значительная часть еврейства России не отвернулась от культурно-исторических ценностей своего народа и ведет мужественную борьбу за право уехать в Израиль, - является одним из самых ярких проявлений силы национального самосознания. Оказалось, что, вопреки всем притеснениям со стороны, в СССР не прекратили своего действия два неизбывных социальных закона: закон, гласящий, что силу человеческого духа невозможно подавить до конца, и закон преемственности.

Репатрианты, прибывающие ныне из Советского Союза, с огорчением отмечают, что история российского сионизма до сих пор не нашла достойного отражения в сионистской литературе. Сборники "Жатва"-1 и "Жатва"-2 охватывают лишь отдельные периоды истории сионизма в России и только в малой степени восполняют пробел. Всеобъемлющая история российского сионизма пока еще не написана; лежащая перед нами книга призвана в определенной степени исправить это упущение. Особое значение этот труд приобрел теперь, когда русские евреи жаждут заново приобщиться к жизни мирового еврейства и строительству государства Израиль.

Надо надеяться, что этот труд увидит свет на русском языке и это поможет смыканию звеньев, которые должны связать новое поколение евреев России с их предшественниками - тем поколением, откуда вышли мы, сионисты России конца девятнадцатого и первой четверти двадцатого века.

 

К содержанию

Сионистское движение в России

Ицхак Маор. Иерусалим, 1977

(авторизованный, сокращенный перевод c иврита)

От общественного комитета по истории российского сионистского движения

Залман Шазар, Почетный президент

У представителей израильской общественности из числа доныне здравствующих деятелей - ветеранов сионистского движения в России, уже давно зрело сознание кровного долга - собрать и опубликовать все, что имеется по истории российского сионизма.

Еще пятнадцать лет назад, по инициативе покойного Иосефа Шпринцака, с этой целью был основан "Общественный комитет по истории сионистского движения в России". До сих пор комитет выпустил два сборника под общим названием "Кацир" ("Жатва"); большинство опубликованных в них материалов принадлежало перу самих участников движения - свидетелей и поборников сионистского дела в России. В обоих сборниках рассматривались различные этапы российского сионистского движения с конца прошлого века и по двадцатые годы нынешнего. Подавляющая часть материалов была впервые собрана вместе, и, надо заметить, их еще не коснулась рука исследователя и писателя.

Вместе с тем ощущалась необходимость в издании обширного труда по истории сионистского движения в России от его зарождения в восьмидесятых годах прошлого столетия и до наших дней. Потребность эта стала еще более насущной теперь - с возобновлением алии из Советского Союза, после десятков лет, в течение которых еврейство России было лишено возможности принимать активное участие в строительстве государства Израиль и поддерживать связь с мировым еврейством.

Книга "Сионистское движение в России", которую мы теперь предлагаем вниманию читателя, написана д-ром Ицхаком Маором по заказу Комитета, с членами которого автор регулярно консультировался в течение работы над книгой.

Одновременно с выходом в свет этого труда мы хотим почтить память членов Комитета, ушедших от нас со времени его основания: Иосефа Ариэли, Залмана Арана, Исраэля Бар-Иехуды, Шломо Гепштейна, Меира Гроссмана, Моше де-Шалита, Моше Новомейского, Шошаны Персиц, Яакова Клебанова, Иешаяху Клинова, Иосефа Шпринцака. Все они приложили много труда и сил для осуществления выдвинутой Комитетом задачи.

Правление:
Авраам Эйлон (председатель), Ицхак Виленчук, Александр Эзер, Элиэзер Пери, Менахем Ривлин, Дав Ржевский, Арье Рафаэли.
Иерусалим, 1973 год

К нашему великому прискорбию, между выходом в свет книги на иврите и появлением ее перевода скончались четверо наших дорогих друзей: почетный председатель Комитета, третий президент государства Израиль - Залман Шазар; члены Комитета: Авраам Эйлон (Идельсон), Ицхак Виленчук, Александр Эзэр - да будет благословенна их память.

Особую помощь в издании перевода книги на русский язык оказал покойный И. Виленчук. Без его постоянной заботы и энергичной деятельности перевод этой книги вряд ли увидел бы свет.

Директорат Комитета

К содержанию

Сионистское движение в России

Ицхак Маор. Иерусалим, 1977

(авторизованный, сокращенный перевод c иврита)

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

Ицхак МаорИцхак Маор - историк и публицист - родился 30 июня 1900 г. в Либаве (ныне Лиепая, Латвия), получил еврейское и общее образование. В конце Первой мировой войны, после провозглашения независимости Латвии, был призван в армию и ранен в боях против немецких войск.

Закончив службу в армии, Ицхак Маор сдал экзамен на аттестат зрелости и поступил в Рижский университет. После окончания юридического факультета он работал делопроизводителем и юрисконсультом в учреждении по социальному страхованию, а также публиковал статьи в местной печати.

Ицхак Маор с юных лет принимал активное участие в сионистском рабочем движении. Летом 1935 года он с семьей приехал в Израиль и стал членом кибуца Ашдот-Яаков в долине Иордана, где был сельскохозяйственным рабочим, занимался разными видами физического труда, а также преподавал историю, Библию и иврит.

Когда по решению кибуца, Маор был назначен учителем ряда гуманитарных предметов в средней школе, он поступил в Иерусалимский университет, где изучал историю, философию, Библию и литературу. Закончил университет со званием магистра гуманитарных наук.

Почти десять лет Ицхак Маор был учителем средней школы Иорданской долины. В январе 1958 года он успешно защитил в Иерусалимском университете диссертацию на соискание степени доктора философских наук.

И по сей день Ицхак Маор является членом кибуца Ашдот-Яаков (Ихуд), где он в соответствии со своими взглядами старается сочетать умственную деятельность с физическим трудом.

 

СОДЕРЖАНИЕ

От издательства

От общественного комитета по истории российского сионистского движения

Слово к читателю (Александр Эзер)

Предисловие - 1

Часть I Сионизм в России до Герцля

Глава I Зачинатели национального возрождения

1. Стремление народа Израиля к освобождению - 5

2. Перец Смоленский и "Хашахар" - 6

3. Элиэзер Бен—Иехуда - 8

4. Годы реакции в царствование Александра III - 9

Глава II Основание движения Хибат—Цион

1. Моше-Лейб Лилиенблюм и Леон Пинскер - 12

Глава III Первая алия

1. Алия билуйцев - 20

2. Катовицкий съезд - 23

3. Съезд в Друскениках - 26

Глава IV Одесский комитет

1. Запрет алии - 29

2. Новые преследования российских евреев и изгнание их из Москвы - 31

Часть II Политический сионизм с момента его зарождения и до смерти Герцля

Глава V Появление Герцля на общественной арене

1. Дело Дрейфуса - 35

2. "Еврейское государство" - 39

3. Отклики евреев России на появление Герцля на политической арене - 42

4. Приготовления к Первому конгрессу - 47

5. Первый конгресс - 49

6. Сионисты России о Первом конгрессе - 60

7. Герцль о евреях России - 66

Глава VI Сплочение сионистов России и их деятельность

1. Навстречу Второму конгрессу - 69

2. Первый съезд сионистов России в Варшаве - 70

3. Второй конгресс - 72

4. Нахман Сыркин и "Еврейское социалистическое

государство" - 76

Глава VII Период усиленной дипломатической деятельности

1. Попытка ориентации на Германию и последующее

разочарование - 84

2. Третий конгресс - 89

3. Четвертый конгресс - 96

4. Демократическая фракция - 101

5. Пятый конгресс - 108

Глава VIII Продолжение внутренних споров

1. Основание Мизрахи - 117

2. Навстречу Второму съезду сионистов России - 120

3. Минский съезд - 122

4. Книга Герцля "Альтнойланд" - 130

Глава IX Кишиневский погром

1. Характер погрома - 132

2. Защищались ли кишиневские евреи? - 135

3. Становление самообороны - 137

4. Месть Пинхаса Дашевского - 142

5. Реакция еврейской молодежи на поступок Дашевского - 145

Глава X Русское правительство и сионизм

1. Циркуляр Плеве о сионизме и еврейском национальном движении - 147

2. Приезд Герцля в Россию - 152

3. Беседы Герцля с Плеве - 154

4. Завершение визита Герцля в Петербург и его встреча с евреями Вильно - 161

Глава XI Кризис в стане сионистов

1. План Уганды - 166

2. Шестой конгресс - 168

3. Полемика вокруг Уганды - 174

4. Уход Ционей Цион - 184

5. Смерть Герцля - 191

Часть III Сионизм в период после смерти Герцля и до Первой мировой войны

Глава XII Еврейство России между Шестым и Седьмым конгрессом

1. Погром в Гомеле - 195

2. Евреи в годы русско—японской войны - 199

3. Еврейская самооборона и участие в ней сионистов - 202

4. Погром в Житомире и доблесть участников самообороны - 206

Глава XIII Ционей Цион продолжают борьбу

1. Разброд в движении после смерти Герцля - 208

2. "Наша программа" - 214

3. Полемика перед Седьмым конгрессом - 217

4. Съезды в Вильно (Ционей Цион) и Варшаве (территориалисты) - 220

5. Совещания перед Седьмым конгрессом - 222

6. Седьмой конгресс - 224

Глава XIV В дни революции 1905 года и после нее

1. "Манифест" и погромы в дни революции - 229

2. Реакция российских сионистов на октябрьские погромы - 232

3. Гельсингфорсский съезд - 238

Глава XV "Синтетический сионизм"

1. Четвертый съезд сионистов России - 244

2. Восьмой конгресс в Гааге - 248

3. Резолюции Восьмого конгресса и выборы правления - 255

4. Халуцим Второй алии - 260

Глава XVI Период президентства Давида Вольфсона

1. Поражение революции и усиление реакции в России - 266

2. После Восьмого конгресса. Приезд Вольфсона

в Петербург - 268

3. Пятый съезд сионистов России - 275

4. Девятый конгресс - 279

5. Примирение на Ежегодной конференции - 287

6. Десятый конгресс - 292

Глава XVII Политическая реакция накануне Первой мировой войны

1. Участие российских сионистов в общественной жизни в диаспоре - 297

2. Сионистская студенческая организация Хехавер - 299

3. Дискуссия с "политической оппозицией" в преддверии Одиннадцатого конгресса - 304

4. Совещание российских делегатов во время Одиннадцатого конгресса - 307

5. Одиннадцатый сионистский конгресс - 309

6. Ухудшение положения российских евреев с началом Первой мировой войны - 316

Часть IV Сионизм в годы войны и революции

Глава XVIII В первые военные годы

1. Высылка евреев из прифронтовых районов - 321

2. Сионистское руководство в начале войны - 326

3. Иосиф Трумпельдор и "Отряд погонщиков мулов" - 330

4. Политическая деятельность сионистов в Лондоне - 335

5. Спор вокруг плана Жаботинского - 340

Глава XIX Падение монархии

1. Февральская революция - 343

2. Подъем сионистского движения во время революции - 343

3. Седьмой съезд сионистов России - 348

4. Прения на Седьмом съезде - 355

5. Вторая конференция Цеирей Цион - 360

6. Радикал—социалистическая партия Поалей Цион - 366

Глава XX От февраля до октября

1. Сионисты России в борьбе с антисионистами - 368

2. Декларация Бальфура - 376

3. Еврейские войсковые части - 388

4. Начало Хехалуца и деятельность Иосифа Трумпельдора - 399

Глава XXI Под властью большевиков

1. Начало Третьей алии - 412

2. Начало послеоктябрьских гонений в России - 423

3. Сионистское движение в подполье - 432

Послесловие - 439

Указатель имен

 

Одесситы — государству Израиль

Из истории еврейской Одессы
К двухсотлетию Одессы

Израильские общественные деятели нередко подчеркивают, что если бы не было Одессы, то, наверное, не было бы и государства Израиль. Если это и преувеличение, то совсем не большое. Волею судьбы, вернее, в силу исторических, социальных, экономических, политических, религиозных причин среди сотен тысяч выходцев из старой России в Израиле, тогдашней Палестине, оказалось великое множество одесситов: одни старались спастись там от погромов, другие — спасались от нищеты, третьих убеждения привели на далекую историческую родину, четвертые бежали от ужасов гражданской войны... Одесситы работали в киббуцах, на стройках, на промышленных предприятиях - закладывали основы сельскохозяйственной, торговой, промышленной инфраструктуры будущего еврейского государства. Имена их, большей частью, не остались на поверхности памяти... Но у нас в Одессе и в государстве Израиль хорошо известны имена деятелей искусства и литературы, инженеров, художников, ученых, военноначальников, политических деятелей, дипломатов, архитекторов, деятелей спорта и морских специалистов, — наших земляков, которые внесли значимый вклад в дело государственного строительства, развития науки, промышленности, в укрепление обороноспособности государства Израиль.

АГДАТИ БАРУХ
Солист балета Одесского оперного театра, в Израиле — с 1919 г. Был организатором карнавалов в праздник Пурим в Тель-Авиве.

АРИЕЛЬ ЙОСЕФ
Родился в Одессе, в Израиле — с 1924 г., дипломат, в 1950-х годах — посол Израиля в Бельгии.

См. в книге Ицхак Маор. Сионистское движение в России

АСАФ СИМХА
Раввин, преподаватель Талмуда в Одессе, в 1950-х годах был членом Верховного суда Израиля.

См. Ш.-Й.АГНОН: ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ О РАВЕ КУКЕ | Дина Зисерман-Бродская: ВЕРХОВНЫЙ СУД ИЗРАИЛЯ И ПУБЛИЧНАЯ ДИСКУССИЯ О ЕГО ФУНКЦИЯХ

Ахад ГаАм

АХАД ХА-АМ
Писатель, публицист, с 1884 года жил в Одессе, с 1922 года — в Израиле.

Подробнее см. Ахад Ха-Ам (1856 — 1927) в «Из истории еврейской Одессы», а также
АХАД ХА-АМ - ОДИН ИЗ НАРОДА (К 75-ЛЕТИЮ ДО ДНЯ СМЕРТИ)
В кн: Солженицын "Двести лет вместе" | Н. Арарат "Еврейство и сионизм"
ТАК ЭТО НАЧИНАЛОСЬ

Рахиль Баумволь

БАУМВОЛЬ РАХИЛЬ
Родилась в Одессе в 1914 г., в Израиле — с 1971 г., поэтесса, прозаик.

Мой народ, для кого я пою

 

Ефим Йосифович Березин (Штепсель)

БЕРЕЗИН ЕФИМ (Штепсель)
Родился в Одессе 11 ноября 1919 г., артист эстрады, народный артист УССР, с 1990 г. — в Израиле.

Они оставили след в истории Одессы. Биографический справочник. | Актер советского кино

Хаим Бялик

БЯЛИК ХАИМ
Великий еврейский поэт, с 1899 г. жил в Одессе, в Израиле — с 1924 г.

Подробнее см. Хаим Нахман Бялик (1873 — 1934) в «Из истории еврейской Одессы», а также
Владимир Жаботинский. «Переводы песен и поэм Хаима-Нахмана Бялика», Изд-во «Друк», Одесса, 2000
Мемориальная доска Хаиму-Нахману Бялику в Одессе
См. в книге Ицхак Маор. Сионистское движение в России, стр. 128, 133, 137, 139, 309, 314, 391,425

ВИНИК МЕИР
Родился в Одессе в 1886 г., в Израиле — с 1906 г., ввел научные методы изготовления вина в Израиле, лауреат Государственной премии Израиля.

ВУЛЬФ МОШЕ
Родился в 1878 г. в Одессе, умер в 1971 г. в Тель-Авиве, основатель Одесского (1909) и Палестинского (1933) психоаналитических Обществ, дом-музей Вульфа находится в Израиле.

ГАЯМ ЗЕЕВ

Родился в Одессе в 1903 г., учился в Одесском мореходном училище, один из первых моряков Израиля, в 1936 — 40 г.г. — начальник порта Тель-Авива, в 1949 — 70 г.г. — главный морской инспектор Министерства транспорта Израиля.

ГЕПШТЕЙН ШЛОМО
Родился в Одессе в 1882 г., архитектор, в Израиле — с 1924 г., был членом Городского совета Тель-Авива, автор проектов нескольких сотен домов в Израиле. См. в книге Зеев Жаботинский. Вехи жизни
См. в книге Ицхак Маор. Сионистское движение в России, стр. 233,425, 426,428,431

Меир Дизенгоф (1861 — 1936)

ДИЗЕНГОФ МЕИР
Одесский предприниматель, сионистский деятель, впоследствии основатель города Тель-Авива. Подробнее см. Меир Дизенгоф (1861 — 1936) в «Из истории еврейской Одессы»,
а также в книге Ицхак Маор. Сионистское движение в России, стр. 27

ДОРИ ЯАКОВ
Родился в Одессе в 1899 г., в Израиле — с 1906 г., Первый начальник Генерального штаба Армии обороны Израиля.

ДОСТРОВСКИИ ИСРАЭЛЬ
Родился в Одессе в 1918 г., физико-химик, в Израиле — с 1948 г., в 1965 — 1971 г.г. — генеральный директор Израильской комиссии по атомной энергии, с 1973 года — президент Института им. Вейцмана.

ЕЙВИН ШМУЭЛЬ
Родился в Одессе в 1896 г., археолог, в 1948 — 1959 г.г. — директор Отдела древностей Министерства просвещения и культуры Израиля.

Владимир Жаботинский

ЖАБОТИНСКИЙ ВЛАДИМИР
Родился в Одессе в 1880 г., здесь учился, начинал литературную и журналистскую деятельность, примкнул с сионистскому движению, впоследствии — один из выдающихся деятелей сионистского движения.

Жаботинский, Владимир (Зеев Вольф Ионович) | Монеты с портретом |
Владимир Жаботинский. «Пятеро», Изд-во «Друк», Одесса, 2000
Владимир Жаботинский. «Переводы песен и поэм Хаима-Нахмана Бялика», Изд-во «Друк», Одесса, 2000
Владимир Жаботинский. «Я — сын своей поры», Изд-во «Друк», Одесса, 2001
Иосиф Недава. Зеев Жаботинский. Вехи жизни | Интернет-досье | Владимир (Зеев) Жаботинский (1880 — 1940)

ЗУСМАН ЭЗРА
Родился в Одессе в 1900 г., поэт, участник одесских литературных кружков в начале 1920-х годов, в которых состояли Эдуард Багрицкий, Валентин Катаев и др. В Израиле — с 1922 г., лауреат премии им. Х.Бялика.

КАГАН РАХЕЛЬ
Родился в Одессе в 1888 г., в Израиле — с 1919 г., в 1947 г. — член Временного правительства Израиля, депутат Кнессета, общественный и политеческий деятель.

КАМИНСКИЙ ЙОЗЕФ
Родился в Одессе в 1903 г., композитор, скрипач, в Израиле — с 1937 г., руководил Израильским симфоническим оркестром.

КЛОЗНЕР ИЕГУДА
Родился в Одессе в 1910 г., литературовед, в Израиле — с 1933 г., доктор философии Еврейского университета в Иерусалиме, Главный библиограф Национальной библиотеки Израиля.

Ефим Ладыженский

ЛАДЫЖЕНСКИЙ ЕФИМ
Родился в Одессе в 1911 г., художник, в Израиле — с 1878 г., персональные выставки в Израиле. Официальный сайт YEFIM LADIZHINSKY (1911 - 1982)
Статья о замечательном художнике Ефиме Ладыженском (1911 - 1982), написанная известным художественным критиком Григорием Анисимовым, другом Ладыженского.

ПЕЛЕД НАТАН
Родился в Одессе в 1913 г., политический деятель, дипломат, в Израиле — с 1933 г., посол Израиля в Болгарии и Австрии, депутат Кнессета, министр Абсобции.

РАВНИЦКИЙ ИЕГОШУА
Родился в Одессе в 1859 г., литератор, публицист, издатель, один из создателей еврейского издательства "Мориа" в Одессе, в Израиле — с 1923 г., руководил издательством "Двир". См. в книге ИЦХАК МАОР. СИОНИСТСКОЕ ДВИЖЕНИЕ В РОССИИ, стр. 139

РАТНЕР ЕВГЕНИЙ
Родился в Одессе в 1891 г., архитектор, военоначальник, участник Гражданской войны в России, в Израиле: декан архитектурного факультета, во время Войны за независимость возглавлял Отдел военного планирования Армии обороны Израиля, состоял военным советником Д.Бен-Гуриона, был военным атташе Посольства Израиля в СССР, генерал-майор.

СТЕМАЦКИЙ АВИГДОР
Родился в Одессе в 1908 г., художник, в Израиле: преподавал в Школе искусств в Тель-Авиве, на факультете искусств Хайфского университета.

ТОПУЗ ГЕНРИХ
Родился в Одессе в 1916 г., архитектор, автор проектов многих зданий и сооружений в Одессе, в частности, здания Театра музыкальной комедии, памятника Неизвестному матросу. В Израиле — с 1995 г.

ФРЕНЕЛЬ (ФРЕНКЕЛЬ) ИЦХАК
Родился в Одессе в 1900 г., учился в Одесской художественной школе, в Израиле — с 1919 г., известнейший израильский живописец, лауреат израильских и международ ных премий.

ХЕТ НАУМ
Родился в Одессе в 1896 г., окончил Новороссийский (Одесский) университет, один из основателей еврейского спортивного Общества "Маккаби" в Одессе, — в Израиле с 1919 г., спортивный деятель, президент общества "Маккаби" в Израиле, президент Всемирного совета общества "Маккаби", почетный гражданин Хайфы.

Шаул Черниховский

ЧЕРНИХОВСКИЙ ШАУЛ
Родился в 1875 г., пятнадцатилетним юношей приехал в Одессу, где и началось его интенсивное знакомство с русской и мировой поэзией, покинул Россию в 1922 г., лишь в 1931 г. осуществилась мечта поэта – он переехал в Палестину, работал врачом городских школ в Тель-Авиве, умер в Иерусалиме 13 октября 1943 г., исключительно велик вклад Черниховского в новую литературу на иврите.

Подробнее см. Шауль Черниховский (1875 — 1943) в «Из истории еврейской Одессы»

Меир Дизенгоф (1861 — 1936)

Из истории еврейской Одессы
К двухсотлетию Одессы

Одесситы — государству Израиль

Меир Дизенгоф (1861 — 1936)Дизенгоф Меир, сионистский деятель, один из основателей и первый мэр Тель-Авива. С переездом родителей в Кишинев сдал экзамены на аттестат зрелости. С 1882 г. проходил военную службу в Житомире. Завершив службу, переехал в Одессу, участвовал в работе партии "Народная воля", в 1885 г. был арестован и восемь месяцев просидел в тюрьме. Под влиянием Л. Пинскера и М. Лилиенблюма присоединился к движению Ховевей Цион. В конце 1880-х гг. выехал в Париж, получил образование инженера-химика и завершил специализацию в Лионе на заводе по производству стекла. В 1891 г. вернулся в Россию, присоединился к кружку Бней-Моше и в 1892 г. уехал в Эрец-Исраэль.

В 1897 - 1905 гг. Дизенгоф жил в Одессе, занимался коммерцией, не прекращая общественной деятельности. Его дом посещали Х.Н. Бялик, Ахад ха-Ам, И.Х. Равницкий, С. Дубнов и др. Дизенгоф был делегатом 5-го и 6-го Сионистских конгрессов (1901, 1903, Базель), активно выступая против плана Уганды. В 1904 г. Дизенгоф основал общество Геулла для капиталовложений и покупки земель в Эрец-Исраэль.

В 1905 г. Дизенгоф вернулся в Эрец-Исраэль. В 1909 г. стал одним из основателей еврейского квартала Ахузат-Баит около Яффы, из которого впоследствии развился Тель-Авив. В 1911 г. Дизенгоф был избран главой комитета нового квартала, а с 1921 г. стал первым мэром Тель-Авива и оставался на этом посту (за исключением 1925-1928 гг.) до конца жизни, проявив незаурядный талант организатора. В годы первой мировой войны Дизенгоф старался защитить население ишува от турецких преследований. Во время изгнания еврейского населения Яффы (1917) он стоял во главе эмиграционного комитета; проживая в Хайфе, а затем в Дамаске, Дизенгоф организовал помощь еврейским изгнанникам. В конце 1918 г. он вернулся в Тель-Авив, где устроил встречу генералу Алленби, назвав в его честь центральную улицу города. Был одним из лидеров Гражданского блока, созданного в противовес рабочим партиям. В должности мэра Дизенгоф энергично содействовал развитию Тель-Авива. Во время арабских беспорядков 1936 г. он настоял на открытии в городе правительственных учреждений, бывших до этого в Хайфе. Ему удалось создать независимый от Яффы тель-авивский порт. После смерти жены, Цины, Дизенгоф решил увековечить ее память созданием городского музея и пожертвовал для этой цели свой дом. В дни празднования 25-летия Тель-Авива (1934) именем Дизенгофа была названа улица, ставшая одной из самых популярных улиц города. Все свое имущество Дизенгоф завещал музею Тель-Авива.

Ахад Ха-Ам (1856 — 1927)

Из истории еврейской Одессы
К двухсотлетию Одессы

Одесситы — государству Израиль

Ахад Ха-Ам (1856 — 1927)Еврейский мыслитель и публицист Ахад ха-Ам (Ашер Гирш Гинцберг - 1856- 1927) родился в Сквире, Киевской губернии, в ортодоксальной семье. Он получил традиционное еврейское воспитание и с ранних лет проявлял способности к учению. Заинтересо -вавшись философией и зарождающейся новой светской литературой на иврите, Ахад ха-Ам самостоятельно изучил языки - русский, немецкий, французский, английский, латынь.

В 1884 году Ахад ха-Ам переезжает в Одессу, в то время - центр новой еврейской культуры. Там зарождалось палестинофильское движение Ховевей Цион ("Любящие Сион"), там жили крупные еврейские писатели. С небольшими перерывами Ахад ха-Ам живет в Одессе до 1907 года, встречается с известными еврейскими деятелями и писателями, такими как Пинскер, Лилиенблюм, Менделе Мохер Сфарим, Бялик, Клаузнер, Равницкий, становится членом комитета Ховевей Цион, который возглавлял Леон Пинскер.

В 1896 году Ахад ха-Ам приступил к изданию ежемесячника "Ха-шиллоах", редактором которого состоял до 1902 года. "Ха-шиллоах" стал наиболее значительным журналом на иврите и способствовал быстрому развитию современной еврейской литературы. Свои мысли о ней и ее задачах Ахад ха-Ам изложил в статье "К вопросу о еврейской литературе".

В 1900 году Ахад ха-Ам обследовал еврейские поселения в Палестине и написал статьи "Школы в Яффе" и "Ишув и его опекуны". В последней статье он описал положение отдельных поселений и отметил вред, который приносит, по его мнению, система филантропической опеки. И эта его статья вызвала страстные споры в еврейской печати.

В 1902 году в Минске состоялся легальный всероссийский съезд сионистов, где Ахад ха-Ам прочел доклад "Духовное возрождение", посвященный практическим мерам для подъема национальной еврейской культуры. Вскоре писатель уходит с поста редактора "Ха-шиллоах", чтобы целиком посвятить себя творчеству, однако продолжает заниматься и общественной деятельностью. В 1903 году, после Кишиневского погрома, который всколыхнул весь мир, Ахад ха-Ам пишет о необходимости организации еврейской самообороны.
После шестого Сионистского конгресса, последнего с участием Герцля, Ахад ха-Ам активно поддерживает оппозицию "плану Уганды" (создание убежища для еврейских масс в автономном районе в Африке, на территории нынешней Кении). Он считал этот план следствием оторванности политического сионизма от еврейских ценностей, от исторического наследия еврейского народа.

В 1907 году после очередного посещения Палестины Ахад ха-Ам переехал в Лондон. Во время первой мировой войны он был одним из главных советников Хаима Вейцмана в переговорах с британским правительством, которые привели к Декларации Бальфура. Но после войны, проанализировав текст Декларации, он предостерегал сионистов от излишнего оптимизма, доказывая, что этот документ не гарантирует осуществления политических стремлений сионизма.

Ахад ха-Ам сыграл крупную роль в рациональном анализе сущности иудаизма - еврейской истории, культуры, морали и религии.
Особенно большой вклад внес писатель в формирование литературы на иврите, он оказал также существенное влияние на развитие самого языка. Благодаря отточенности стиля его аналитических и полемических статей современный иврит сделал большой шаг вперед, а статьи и эссе Ахад ха-Ама стали предметом изучения в израильских школах.

Владимир (Зеев) Жаботинский (1880 — 1940)

Из истории еврейской Одессы
К двухсотлетию Одессы

Одесситы — государству Израиль

Владимир (Зеев) Жаботинский (1880 — 1940)В 1965 году Корней Чуковский писал Рахиль Павловне Марголиной в Иерусалим: "...Он ввел меня в литературу... От всей личности Владимира Евгеньевича шла какая-то духовная радиация. В нем было что-то от пушкинского Моцарта да, пожалуй, и от самого Пушкина... Меня восхищало в нем все: и его голос, и его смех, и его густые черные волосы, свисавшие чубом над высоким лбом, и его широкие пушистые брови, и африканские губы, и подбородок, выдающийся вперед... Теперь это покажется странным, но главные наши разговоры тогда были об эстетике. В.Е. писал тогда много стихов, - и я, живший в неинтеллигентной среде, впервые увидел, что люди могут взволнованно говорить о ритмике, об ассонансах, о рифмоидах... Он казался мне лучезарным, жизнерадостным, я гордился его дружбой и был уверен, что перед ним широкая литературная дорога. Но вот прогремел в Кишиневе погром. Володя Жаботинский изменился совершенно. Он стал изучать родной язык, порвал со своей прежней средой, вскоре перестал участвовать в общей прессе. Я и прежде смотрел на него снизу вверх: он был самый образованный, самый талантливый из моих знакомых, но теперь я привязался к нему еще сильнее...

Прежде мне импонировало то, что он отлично знал английский язык и блистательно перевел "Ворона" Эдгара По, но теперь он посвятил себя родной литературе - и стал переводить Бялика. Вот тогда он стал часто посещать Равницкого, который, если я не ошибаюсь, помогал ему изучать и старинные книги, и древний язык, и разъяснял трудные места в поэзии Бялика..."

А в 1930 году, отмечая пятидесятилетие В. Жаботинского, бывший редактор "Московских Ведомостей" писатель Михаил Осоргин писал в парижском "Рассвете": "В русской литературе и публицистике очень много талантливых евреев, живущих - и пламенно живущих - только российскими интересами. При моем полном к ним уважении, я все-таки большой процент пламенных связал бы веревочкой и отдал вам в обмен на одного холодно-любезного к нам Жаботинского".

Публицистика Жаботинского звала еврейский народ к возрождению. Он высмеивает стремление евреев-интеллигентов ассимилироваться в русской культуре, указывает на творческое богатство многовекового еврейского гения, доказывает, что только сознание принадлежности к своему народу может избавить евреев от комплекса неполноценности, дать им чувство гордости и удовлетворения.

"Для меня все народы равноценны и равно хороши. Конечно, свой народ я люблю больше всех других народов. Но не считаю его выше. Но если начать мериться, то все зависит от мерки, и я тогда буду настаивать между прочим и на своей мерке: выше тот, который непреклоннее, тот, кого можно истребить, но нельзя "проучить", тот, который, даже в угнетении, не отдает своей внутренней независимости. Наша история начинается со слов "народ жестоковыйный" - и теперь, через столько веков, мы еще боремся, мы еще бунтуем, мы еще не сдались. Мы - раса неукротимая во веки веков, и я не знаю высшей аристократичности, чем эта".

Шауль Черниховский (1875 — 1943)

Из истории еврейской Одессы
К двухсотлетию Одессы

Одесситы — государству Израиль

Шауль Черниховский (1875 — 1943)Одним из выдающихся мастеров поэзии на иврите был Шауль Черниховский.

Он родился в 1875 году в селе Михайловка (Крым). Хотя в семье говорили только по-русски, в семилетнем возрасте его стали обучать ивриту. В 10 лет он открыл для себя мир поэзии на иврите, и это увлечение переросло в никогда не померкнувшую любовь.

В 15 лет Шауль переезжает в Одессу, которая в то время была одним из центров еврейского духовного возрождения в России. Здесь совершенствует свое образование, уделяя много времени изучению языков. Он овладевает английским, французским, немецким, итальянским, переводит на иврит и публикует произведения Шелли, Бернса, Лонгфелло и др. Возможности публикаций на иврите были в те годы очень ограничены. Только в 1895 году ему удалось издать первый сборник стихов. Эти ранние стихи изобилуют недостатками: беден арсенал поэтических средств, отсутствуют живые поэтические образы. И все же выход этого сборника был значительным событием в истории поэзии на иврите.

Попытка Черниховского поступить в университет в России окончилась неудачей: его как еврея не приняли, и он в 1899 году уезжает в Германию и поступает на медицинский факультет Гейдельбергского университета. Естественно, что в этот период своей жизни он увлекается немецкой литературой. Результат - переводы стихов Гете на иврит. В это же время были написаны лучшие лирические стихи, многие из которых посвящены будущей жене, с которой он познакомился в Германии.

В 1905 году с дипломом доктора медицины Шауль возвращается в Россию и начинает работать по специальности - сначала в деревне, а затем в Петербурге. Ну и, конечно, продолжает писать стихи. Побывав в Финляндии, он занялся переводом финского эпоса "Калевала", а в 1917 году переводит на иврит "Илиаду" и "Одиссею" Гомера.

Послереволюционные годы были для поэта периодом скитаний, нужды и голода, и в 1922 году он покидает Россию. Некоторое время проводит в Константинополе, где хлопочет о месте врача в Палестине, но не добивается разрешения и переезжает в Берлин. В эти годы его творческая деятельность особенно интенсивна. Он пишет по'вести, фельетоны, публикует новый сборник стихов и книгу для детей. Однако литературное творчество не приносит ему избавления от нужды, и по протекции друзей он редактирует статьи по биологии и медицине, ведет литературный отдел в журнале. Мечта переехать в Палестину не покидает его. Сбывается она лишь в 1931 году.

Во имя Господа, иди
И место дивное найди,
Где сердце дрогнет, как струна,
Где смерть величия полна.

Четыре года он работает редактором словаря медицинских терминов, а затем назначается врачом городских школ в Тель-Авиве. К тому времени он был уже широко известным литератором. Еврейская общественность громко отпраздновала его 40-летие. Были изданы сочинения поэта в 7 томах. Хаим Бялик приветствовал своего собрата и назвал его выдающимся мастером современной еврейской литературы.

Последние 7 лет своей жизни Черниховский прожил в Иерусалиме. В последней книге его стихов (издана посмертно в 1944 году) отражена вторая мировая война и Катастрофа европейского еврейства. Умер он 13 октября 1943 года после продолжительной болезни сердца.

Вклад поэта в новую литературу на иврите огромен. Он писал стихи практически во всех литературных жанрах, обогатил ивритскую поэзию новыми художественными средствами, ввел в нее сонеты и баллады. Поэзия Черниховского - это синтез еврейской, античной и европейской культур. По своему значению Шауль Черниховский занимает в еврейской поэзии второе место (после X. Бялика). Его именем названы улицы многих городов страны.

Хаим Нахман Бялик (1873 — 1934)

Из истории еврейской Одессы
К двухсотлетию Одессы

Одесситы — государству Израиль

Хаим Нахман Бялик (1873 — 1934)Бялик родился в бедной еврейской семье. Первые пять лет своей жизни Бялик провел в деревенской глуши, в тиши лесов и полей, очарованный красотами окружающей природы. Почти на всех этапах своего творчества Бялик возвращается к первым откровениям детства и воплощает их в стихах и поэмах.

Лишившись службы, отец Бялика переехал в Житомир, поселился вместе с семьей в пригороде, где ютилась еврейская беднота, и открыл маленькую корчму для проезжающих крестьян. В Житомире Бялик поступил в хедер. Впоследствии в одной из своих поэм "Ави" ("Мой отец") Бялик с потрясающим трагизмом сопоставляет образ отца, мечтателя и мистика по своему душевному складу, с низменным образом действительности, окружавшей его. В 1880 г., после смерти отца, мать Бялика отдает его на попечение и воспитание деду - суровому и благочестивому старику-талмудисту. В доме деда Бялик провел десять лет. В автобиографическом очерке Бялик рассказывает, что в этот период в нем зарождаются три влечения, впоследствии нашедшие отражение в его поэзии. Первое - страсть к шалостям, играм и забавам, противостоявшая строгой атмосфере, царившей в доме деда. Второе - стремление к одиночеству, "уйти в себя, замкнуться, отдаться мечтам". Третье - страстное влечение к книгам. Мальчик запоем читал религиозную литературу, погрузившись в библейские книги и Талмуд. Достигнув 13-летнего возраста, Бялик переходит в бет ха-мидраш - молитвенный дом, где юноши в полном отшельничестве посвящают себя изучению священных книг. Здесь Бялик продолжает изучение Талмуда и знакомится с мистическим учением каббалы. Образ ученика-отшельника Бялик вывел в одной из своих ранних поэм "Ха-матмид".

Из современной еврейской литературы большое впечатление произвели на него появившиеся тогда первые статьи Ахад ха-Ама, идеолога "духовного сионизма", оказавшего самое сильное влияние на мировоззрение Бялика. Тогда же Бялик без посторонней помощи начал изучать русский язык, и первой прочитанной им русской книгой был сборник стихотворений С. Фруга. В поэзии на иврите преобладало в то время романтическое течение, проникнутое идеями движения Ховевей Цион. В этом духе написано и стихотворение "Эл ха-циппор" ("К ласточке"), явившееся печатным дебютом Бялика (опубликовано в альманахе под редакцией И.Х. Равницкого "Ха-пардес", 1892).

Бялик написал свое первое обличительное стихотворение в стиле библейских пророков "Ахен хапир ха-ам" ("Как сухая трава"), открывшее собой знаменитый цикл "Песен гнева", в котором поэт бичует народ за косность, духовную нищету и отсутствие стремления к обновлению: "Даже в утро борьбы под раскатами труб Не проснется мертвец и не двинется труп". Это стихотворение произвело огромное впечатление. Популярность Бялика быстро росла. По приглашению виднейших деятелей еврейской культуры Бялик переселился в Одессу и стал преподавателем в учрежденном там образцовом хедере. Совместно с И. Равницким и С. Бен-Ционом Бялик основал издательство "Мория", в котором редактировал книги для детей. Одновременно Бялик принимал активное участие в журнале Ахад ха-Ама "Ха-Шиллоах" и опубликовал в нем ряд стихотворений и бытовую повесть "Арье баал гуф" ("Арье-кулак"), продемонстрировав в ней большое мастерство в жанре реалистической прозы.

В 1902 году вышел в свет первый сборник его стихов. В 1903 году Одесский общественный комитет послал Бялика в Кишинев, чтобы собрать на месте документальный материал о совершенных там во время погрома зверствах. Под впечатлением увиденной картины Бялик создал потрясающую поэму "Бе-ир ха-харега" ("Сказание о погроме"). Беспощадный реализм сочетается в ней с обличением безвольности народа, отдающего себя на растерзание. Велико постигшее нас страшное горе, но страшнее его позор, - вот основная мысль поэмы. Призыв Бялика к сопротивлению воодушевил еврейскую молодежь на самооборону и борьбу за обновление жизни народа. "Сказание о погроме" сделало Бялика самым популярным еврейским поэтом его времени. Историк и критик И. Клаузнер назвал его "поэтом национального возрождения". В 1908 г. вышло полное собрание стихотворных произведений Бялика. С 1904 г. Бялик редактор отдела художественной литературы в журнале "Ха-Шиллоах".

В 1907 и 1913 гг. Бялик принимает участие в сионистских конгрессах. В 1909 г. он посетил Палестину, где мог воочию убедиться в громадной популярности своего творчества в ишуве - его стихотворения вошли в школьные программы, а песни распевали халуцы. Одна из его песен, "Биркат ам", стала гимном рабочих ишува.

В Одессе Бялик жил с небольшим перерывом до 1921 г., когда по ходатайству М. Горького и с особого разрешения Ленина Бялик вместе с группой еврейских писателей покинул Советский Союз. После четырехлетнего пребывания в Берлине, где он развил широкую издательскую деятельность, Бялик приехал в Палестину и поселился в Тель-Авиве. Он сразу же становится центральной фигурой в культурной жизни страны.

Бялик умер 4 июля 1934 г. Дом Бялика на улице его имени превращен в музей, в котором собраны все его произведения, письма, книги и другие материалы, касающиеся его жизни и творчества. Его именем названо крупное книгоиздательство в Израиле - Мосад Бялик - и израильская литературная премия.

Билу

Из истории еврейской Одессы
К двухсотлетию Одессы

Одесситы — государству Израиль

Дом в Одессе в Овчинниковском переулке № 12 (теперь пер. Ничепуренко). Из ворот этого дома в июле 1882 года вышли билуйцы с виноградными лозами в руках по дороге в порт, чтобы отплыть в Эрец Исраэль (снимок сделан в 1991 г.)Билу, организация еврейской молодежи в России, название которой составлено из начальных букв слов библейского стиха "Бейт Яаков лху ве-нелха" ("Дом Иакова! Вставайте и пойдем!", Исход 2:5), послужившего призывом к переселению в Эрец-Исраэль. Билу возникла в 1882 г. как реакция на погромы 1881 г. на юге России, пробудившие национальное сознание еврейской молодежи, подверженной до тех пор ассимиляции.

Центром Билу стал Харьков, но впоследствии центр Билу переместился в Одессу, откуда члены организации собрались отплыть в Палестину. Руководители еврейского национального движения в России пытались убедить билуйцев в бесполезности их алии. В Билу выделились два направления. Одни выступали за немедленную алию, а другие считали, что нельзя начинать переселение, пока Турция не даст евреям политических прав. Дискуссия между этими направлениями продолжалась около 2 лет, и часть билуйцев отправилась в Стамбул, чтобы попытаться вести политическую деятельность в турецкой столице.

Первым из билуйцев прибыл в Палестину Яаков Черток (отец Моше Шарета), а вскоре за ним, в июле 1882 г., группа из 14 человек во главе с Белкиндом прибыла в Яффу и начала работать в сельскохозяйственной школе "Микве Исраэль".

Билуйцы, находившиеся в Стамбуле, поняли, что их политическая деятельность потерпела неудачу, и тоже отправились в Палестину (1884). Экономическое положение билуйцев в Палестине продолжало ухудшаться, пока Пинес не купил для них 3 300 дунамов земли около арабской деревни Катра у подножья Иудейских гор. Здесь в декабре 1884 г. возникло поселение Гедера, куда переехала большая часть билуйцев.

Билу вошла в историю сионизма как первое движение пионеров-халуцов, возникшее в диаспоре.