Алфавитный указатель по фамилии автора
Одесская антология. Том 2
Во второй том «Одесской антологии» вошли произведения, написанные в Одессе или об Одессе, которые увидели свет в XX веке, когда существование феномена под названием «одесская литература» уже не отрицали даже представители классического литературоведения. Это стало невозможным после «Одесских рассказов» И. Бабеля, произведений Э. Багрицкого, И. Ильфа и Е. Петрова, В. Катаева. Эти авторы конечно же представлены в нашем издании. А еще читатель найдет в нем прозу А. Куприна и И. Бунина, А. Аверченко и А. Козачинского, поэзию Леси Украинки и Павла Тычины, Саши Черного и С. Кирсанова, Б. Чичибабина и Б. Херсонского и других, беззаветно влюбившихся в этот город и увековечивших его своим талантом.
Одесская антология. Том 1
В первый том «Одесской антологии», временные рамки которой охватывают XIX — начало XX века, вошли произведения самых разных авторов: русских, украинцев, евреев, французов, англичан, американцев, которые были профессиональными литераторами или общественными деятелями, путешественниками или военными. Но всех их объединяет одно — они писали об Одессе, об этом особенном городе, о котором Пушкин еще в 1825 г. написал: «Там все Европой дышит, веет...».
МОРСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ОДЕССЫ
Тематическое энциклопедическое издание посвященное морской составляющей истории Одессы и прибрежных территорий Одесской области
Морская Энциклопедия Одессы (сокращенно МЭО) является принципиально новым по формату изданием, объединяющим точность классической энциклопедии с разносторонним литературно-художественным материалом. Книга предназначена как для специалистов морехозяйственного комплекса, так и для широкого круга читателей.
Цель МЭО - сохранение исторической памяти одесситов, создание обобщающего печатного труда, посвященного морской истории города со всеми значительными событиями, именами и судьбами людей к этой истории причастных. История Одессы исключительно насыщена яркими и разнообразными событиями. Она тесно связана с важнейшими историческими событиями России, Украины, Европы, черноморского региона, с жизнью и деятельностью множества выдающихся людей. Крайне интересна также характерная для Одессы тесная и гармоничная взаимосвязь морского дела с миром политики, науки, культуры и искусства. Созданный в этой области Одессой культурно-исторический пласт имеет огромное значение, которое выходит далеко за рамки города и региона. Это одна из наиболее ярких, самобытных культурных доминант всего пост-советского пространства. К сожалению, эта информация не была должным образом систематизирована ни в годы СССР, ни после образования независимой Украины.
Научно-методическая основа и структура энциклопедии была разработана группой специалистов УкрНИИМФ, во главе с Яковом Шпигельманом. Исполнителем - координатором издания было выбрано ведущее транспортное издательство Украины – «Порты Украины» во главе с главным редактором Константином Ильницким. Затем, в ходе работы был постепенно сформирован авторский коллектив проекта : ведущие историки флота, краеведы , журналисты и литераторы, пишущие на морские темы, эксперты, известные ветераны флота и портов, коллекционеры, работники одесских музеев. Авторский коллектив издания насчитывает 140 человек.
ОДЕССЕ — С ЛЮБОВЬЮ И НАДЕЖДОЙ
Редкий город любит своих жителей так тепло и откровенно. К тому же у Одессы еще остались море, солнце, пляжи, архитектура…Что еще нужно человеку, чтобы «встретить жизнь»?. Получив такое богатство, каждый одессит должен, по возможности, сделать все, чтобы Одессе не пришлось терять море, солнце, пляжи, архитектуру… и людей – все то, что делает ее неповторимо прекрасным городом.
ОДЕССЕ — С ЛЮБОВЬЮ И НАДЕЖДОЙ
На протяжении двух веков меняется облик города, но неуловимое сходство видится в старых и новых фотографиях Одессы и одесситов Мы надеемся, что через много лет в вечных поисках… будут сравнивать возрожденную Одессу со старыми фотографиями. В том числе и с этим альбомом.